Impressions Meaning in Bengali

The word “impressions” is a versatile term with a range of meanings, depending on the context. In English, it can refer to the mark or effect left by something, a feeling or understanding resulting from an experience, or even the number of times an advertisement is displayed online. In Bengali, the concept of “impressions” is equally diverse, with various words and phrases capturing its different shades of meaning. This blog post will delve into the diverse meanings of “impressions” in Bengali, exploring its synonyms, antonyms, usage in phrases and idioms, and its relevance in different situations. Whether you’re a language learner, a marketer, or simply curious about Bengali culture, understanding the nuances of “impressions” in this language is essential for effective communication and cultural understanding.

Impressions Meaning in Bengali

In Bengali, “impressions” can be translated in several ways, depending on the specific context and intended meaning. Some of the most common translations include:

  1. ছাপ (chhap): This word refers to a mark or imprint left by something, often used to describe physical impressions like footprints or fingerprints. It can also be used metaphorically to describe the lasting effect of an experience or event.
  2. অনুভূতি (onubhuti): This word means “feeling” or “sensation” and can be used to describe the emotional or psychological impact of an experience or interaction.
  3. ধারণা (dharona): This word means “idea” or “concept” and can be used to describe the mental image or understanding formed about something.
  4. মতামত (môtamôt): This word means “opinion” and can be used to describe one’s personal view or judgment about something.
  5. প্রভাব (prôbhab): This word means “effect” or “influence” and can be used to describe the impact or consequence of something on a person or situation.

Impressions অর্থ কী?

“Impressions” (ইম্প্রেশন্স) শব্দটির বাংলায় প্রধান অর্থ হলো “ছাপ” (chhap), “অনুভূতি” (onubhuti), “ধারণা” (dharona), “মতামত” (môtamôt), বা “প্রভাব” (prôbhab)। এর সাথে আরও কিছু অর্থ রয়েছে:

  1. ছাপ (chhap): কোনো কিছুর দ্বারা রেখে যাওয়া একটি চিহ্ন বা ছাপ, প্রায়শই পদচিহ্ন বা আঙুলের ছাপের মতো শারীরিক ছাপ বর্ণনা করতে ব্যবহৃত হয়। এটি একটি অভিজ্ঞতা বা ঘটনার স্থায়ী প্রভাব বর্ণনা করতে রূপকভাবেও ব্যবহার করা যেতে পারে।
  2. অনুভূতি (onubhuti): এই শব্দের অর্থ “অনুভূতি” বা “সংবেদন” এবং এটি একটি অভিজ্ঞতা বা মিথস্ক্রিয়ার মানসিক বা মানসিক প্রভাব বর্ণনা করতে ব্যবহার করা যেতে পারে।
  3. ধারণা (dharona): এই শব্দের অর্থ “ধারণা” বা “ধারণা” এবং এটি কোনো কিছুর সম্পর্কে গঠিত মানসিক চিত্র বা বোঝাপড়া বর্ণনা করতে ব্যবহার করা যেতে পারে।
  4. মতামত (môtamôt): এই শব্দের অর্থ “মতামত” এবং এটি কোনো কিছুর সম্পর্কে কারো ব্যক্তিগত দৃষ্টিভঙ্গি বা বিচার বর্ণনা করতে ব্যবহার করা যেতে পারে।
  5. প্রভাব (prôbhab): এই শব্দের অর্থ “প্রভাব” বা “প্রভাব” এবং এটি কোনো ব্যক্তি বা পরিস্থিতির উপর কোনো কিছুর প্রভাব বা পরিণতি বর্ণনা করতে ব্যবহার করা যেতে পারে।

Examples

  • First impressions: First impressions are often lasting impressions. (প্রথম ছাপ প্রায়ই স্থায়ী ছাপ হয়।)
  • Positive impressions: The company wants to make a positive impression on potential customers. (কোম্পানি সম্ভাব্য গ্রাহকদের উপর একটি ইতিবাচক ছাপ ফেলতে চায়।)
  • Impressions of a place: My impressions of the city were very positive. (শহর সম্পর্কে আমার ধারণা খুবই ইতিবাচক ছিল।)
  • Impressions of a person: I had a good impression of him after our first meeting. (আমাদের প্রথম সাক্ষাতের পর তার সম্পর্কে আমার ভালো ধারণা ছিল।)
  • Ad impressions: The online ad campaign generated millions of impressions. (অনলাইন বিজ্ঞাপন প্রচারণা লক্ষ লক্ষ ইম্প্রেশন তৈরি করেছে।)

Synonyms

  • ছাপ (chhap) – Impression, mark
  • অনুভূতি (onubhuti) – Feeling, sensation
  • ধারণা (dharona) – Idea, concept
  • মতামত (môtamôt) – Opinion, view
  • প্রভাব (prôbhab) – Effect, influence

Antonyms

  • বাস্তবতা (bashtobota) – Reality
  • প্রকৃত ঘটনা (prôkrito ghôṭona) – Actual event
  • সত্য (shôttô) – Truth
  • নিরপেক্ষতা (niropekkhôta) – Neutrality

Phrases and Idioms

  • ছাপ ফেলা (chhap fela) – To make an impression
  • প্রথম ছাপ (prôthôm chhap) – First impression
  • ভালো ছাপ (bhalo chhap) – Good impression
  • খারাপ ছাপ (kharap chhap) – Bad impression

Uses

The word “impressions” is used in various contexts in Bengali, including everyday conversation, art, literature, psychology, and marketing. It is a versatile term that can be used to describe a wide range of experiences, perceptions, and effects.

Conclusion

Understanding the “impressions meaning in Bengali” is crucial for effective communication and cultural understanding. By exploring the various meanings, synonyms, antonyms, and usage of this term, you can enhance your language skills and appreciate the nuances of the Bengali language. Whether you’re a language learner, a marketer, or simply curious about the world around you, this blog post has provided a comprehensive overview of the “impressions meaning in Bengali.”

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *