Tension Meaning in Bengali, Synonyms and Antonyms

The word “tension” is commonly used in English to describe physical or mental strain, anxiety, or a strained relationship between individuals or groups. In Bengali, understanding the nuanced meanings of “tension” is essential for navigating social interactions, comprehending news and current events, and expressing oneself accurately. Let’s delve into the various translations and interpretations of “tension” in Bengali, exploring its usage in different contexts.

Tension Meaning in Bengali

The most common translation for “tension” in Bengali is:

  • উত্তেজনা (Uttezona): This term encompasses the feeling of anxiety, nervousness, or emotional strain. It can also refer to strained relationships or conflicts between people or groups.

Depending on the context, “tension” can also be translated as:

  • টান (Taan): This refers to physical tension or tightness, such as in a muscle or rope.
  • চাপ (Chap): This signifies pressure, stress, or a burden, often related to work, responsibilities, or difficult situations.

Tension অর্থ কী?

“Tension” (টেনশন) শব্দটি ইংরেজিতে একাধিক অর্থে ব্যবহৃত হয়। বাংলায় এর অনুবাদ প্রসঙ্গ এবং ব্যবহারের উপর নির্ভর করে। কিছু সাধারণ অর্থ হল:

  • উত্তেজনা: মানসিক চাপ, উদ্বেগ, অস্থিরতা, বা দুই ব্যক্তি বা দলের মধ্যে সংঘাতপূর্ণ পরিস্থিতি বোঝায়।
  • টান: শারীরিক টান বা আঁটসাঁট অবস্থা বোঝায়, যেমন পেশী বা দড়ির টান।
  • চাপ: কাজ, দায়িত্ব, বা কঠিন পরিস্থিতির কারণে সৃষ্ট মানসিক চাপ বা বোঝা বোঝায়।

Examples

  • পরীক্ষার আগে তার মধ্যে প্রচণ্ড উত্তেজনা ছিল। (Porikkhar age tar moddhe prochond uttezona chhilo.) – He was very tense before the exam.
  • তার পিঠে টান ধরেছে। (Tar pithe taan dhorechhe.) – He has tension in his back.
  • কাজের চাপে সে মানসিকভাবে ভেঙে পড়েছে। (Kajer chape she manoshik bhabe bhenge porechhe.) – He broke down mentally due to work pressure.

Synonyms

  • উদ্বেগ (Udbæg) – Anxiety, worry
  • অস্থিরতা (Osthirata) – Unease, restlessness
  • সংঘাত (Shongghat) – Conflict, strife
  • বিতর্ক (Bitorok) – Dispute, controversy
  • চাপ (Chap) – Pressure, stress

Antonyms

  • শান্তি (Shanti) – Peace, tranquility
  • স্বস্তি (Shoshti) – Relief, comfort
  • আরাম (Aram) – Relaxation, ease
  • সম্প্রীতি (Shompriti) – Harmony, goodwill

Phrases and Idioms

  • উত্তেজনা কম করা (Uttezona kom kora) – To reduce tension
  • টান ছেড়ে দেওয়া (Taan chhere deowa) – To release tension
  • চাপে থাকা (Chape thaka) – To be under pressure

Uses

  • Describing emotional states: anxiety, nervousness, stress.
  • Describing relationships: strained, hostile, tense.
  • Describing physical sensations: muscle tension, tightness.
  • News and current events: political tensions, social unrest.

Conclusion

Understanding the meaning and usage of “tension” in Bengali is crucial for effective communication and cultural understanding. By grasping the nuanced translations and interpretations, we can navigate social interactions with sensitivity, express ourselves accurately, and comprehend the complexities of human emotions and relationships.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *