Understanding the nuances of a language often involves delving into the subtle differences between words that might seem similar at first glance. In the rich tapestry of the Bengali language, one word that holds a specific and important meaning is the translation of the English word “each.” While it might appear simple, “each” carries a distinct weight and usage that sets it apart from other words that might convey a similar concept. This blog post will explore the specific meaning of “each” in Bengali, providing examples, synonyms, antonyms, and common phrases to help you grasp its precise application in the language. We’ll aim to unlock a deeper understanding of Bengali through this focused lens. The focus keyword for this post is “Each Meaning in Bengali.”
Each Meaning in Bengali
“Each” is a determiner and pronoun that emphasizes individuality within a group. It highlights the consideration of every single member of a set separately, rather than as a collective whole. When translating “each” to Bengali, the most accurate equivalent is “প্রত্যেক” (pronounced “protyek”). This word captures the essence of individuality and singularity that “each” carries in English. It is important to distinguish it from other words that might seem related, such as “all” or “every.” “Each” focuses on the individual members, one by one, while “all” and “every” address the group as a whole. Let’s delve deeper into the specifics of “প্রত্যেক” and its usage to gain a clearer understanding of “Each Meaning in Bengali.”
Each অর্থ কি?
প্রত্যেক শব্দটির অর্থ হলো কোন সমষ্টির অন্তর্ভুক্ত প্রতিটি সদস্যকে পৃথকভাবে নির্দেশ করা। ইংরেজি “Each” শব্দের সবচেয়ে সঠিক বাংলা প্রতিশব্দ হলো “প্রত্যেক”। এটি একটি সমষ্টির প্রতিটি একককে আলাদাভাবে বিবেচনা করার উপর জোর দেয়, সমগ্র সমষ্টিকে একসাথে বিবেচনা না করে। “প্রত্যেক” শব্দটি ব্যবহার করার সময়, বক্তা বা লেখক প্রতিটি ব্যক্তির স্বতন্ত্রতার উপর আলোকপাত করেন। উদাহরণস্বরূপ, “প্রত্যেক ছাত্রকে একটি করে বই দেওয়া হয়েছিল” বাক্যটিতে “প্রত্যেক” শব্দটি ব্যবহার করে বোঝানো হচ্ছে যে, সকল ছাত্রকে নয়, বরং প্রত্যেক ছাত্রকে পৃথকভাবে একটি করে বই দেওয়া হয়েছিল।
(English word “each” এর বাংলা উচ্চারণ: ইচ্)
Examples
To truly grasp the nuance of “Each Meaning in Bengali,” let’s look at some examples of how “प्रत्येक” (protyek) is used in sentences:
- English: Each student received a prize.
- Bengali: প্রত্যেক ছাত্র একটি করে পুরস্কার পেয়েছে। (Protyek chhatro ekti kore purushkar peyechhe.)
- English: Each flower in the garden is beautiful.
- Bengali: বাগানের প্রত্যেকটি ফুল সুন্দর। (Baganer protyekti phul shundor.)
- English: We need to consider each person’s opinion.
- Bengali: আমাদের প্রত্যেক ব্যক্তির মতামত বিবেচনা করা উচিত। (Amader protyek byektir motamot bibechona kora uchit.)
- English: Each day brings new opportunities.
- Bengali: প্রত্যেক দিন নতুন সুযোগ নিয়ে আসে। (Protyek din notun shujog niye ashe.)
- English: I spoke to each member of the team.
- Bengali: আমি দলের প্রত্যেক সদস্যের সাথে কথা বলেছি। (Ami doler protyek sodossyer shathe kotha bolechhi.)
These examples demonstrate how “प्रत्येक” emphasizes the individual within a group, highlighting that the action or statement applies to every single member separately. This focus on the singular is the essence of “Each Meaning in Bengali.”
Synonyms
While “প্রত্যেক” (protyek) is the most precise translation of “each,” there are other Bengali words that can convey a similar meaning in certain contexts. However, it’s crucial to understand the subtle differences between them. Some near-synonyms include:
- প্রতি (prati): This word can often be used interchangeably with “প্রত্যেক,” but it sometimes carries a slightly different connotation. It can mean “per” or “every” and might not always emphasize individuality as strongly as “প্রত্যেক.”
- এক একজন (ek ekjon): This phrase literally means “one by one” and emphasizes the sequential consideration of individuals. It’s a more emphatic way of saying “each.”
- সবাই (shobai): This means “everyone” or “all” and is not really a synonym but worth mentioning to highlight the difference. It doesn’t imply considering individuals separately.
Understanding the subtle distinctions between these words is essential to correctly expressing “Each Meaning in Bengali.”
Antonyms
Understanding the antonyms of a word can also provide valuable insight into its meaning. While there isn’t a single perfect antonym for “each” in Bengali, here are some words that convey an opposite or contrasting concept:
- সামগ্রিকভাবে (shamogrikbhabe): This means “collectively” or “as a whole,” directly contrasting the individual focus of “each.”
- একত্রে (ekotre): This translates to “together” or “jointly,” emphasizing the group as a unit rather than individual members.
- সবাই মিলে (shobai মিলে): Meaning “all together,” this phrase highlights the collective action or state of a group, contrasting with the individual emphasis of “each.”
- কোনটাই না (konotai na): This means “none” or “neither,” presenting the complete opposite of the inclusivity implied by “each.”
These antonyms help to clarify the specific focus on individuality that is central to “Each Meaning in Bengali.”
Phrases and Idioms
“Each” is not commonly used in set phrases or idioms in Bengali in the same way it is in English (e.g., “each to their own”). However, “প্রত্যেক” (protyek) can be used in various constructions to create nuanced meanings. Here are a few examples:
- প্রত্যেকেরই নিজস্ব… (Protyeker i nijoshsho…): This translates to “Each person has their own…” and can be followed by a noun like “opinion” (motamot), “style” (शैली – shôili), or “preference” (pochhondo). This is a common way to express individuality.
- প্রত্যেককে তার ন্যায্য পাওনা দেওয়া উচিত। (Protyekke tar nyajyo paona deoa uchit): This means “Each person should be given their fair share.” This highlights a sense of justice and equality applied to each individual.
While not strict idioms, these phrases demonstrate how “প্রত্যেক” is used to construct meaningful sentences that convey the core idea of “Each Meaning in Bengali.”
Uses
The word “प्रत्येक” (protyek) is used in a variety of contexts in Bengali, similar to how “each” is used in English. Here are some common uses:
- Distribution: To indicate that something is given to each member of a group. (e.g., “Each student received a book.”)
- Emphasis: To emphasize the individual consideration of each item or person. (e.g., “We need to value each employee’s contribution.”)
- Comparison: To highlight the individual qualities or characteristics of each member of a group. (e.g., “Each flower has its own unique beauty.”)
- Instructions: To specify that a particular action should be performed by each individual. (e.g., “Each participant should fill out a form.”)
These uses underscore the versatility of “প্রত্যেক” and its importance in accurately conveying “Each Meaning in Bengali.”
Conclusion
In conclusion, understanding the precise meaning of “each” in Bengali involves grasping the concept of individuality and separate consideration within a group. The word “প্রত্যেক” (protyek) perfectly encapsulates this meaning, emphasizing that an action, statement, or quality applies to every single member of a set, one by one. By understanding its nuances, synonyms, antonyms, and usage in various contexts, we can gain a deeper appreciation for the subtleties of the Bengali language. This exploration of “Each Meaning in Bengali” highlights the importance of looking beyond surface-level translations and delving into the specific connotations of individual words to truly understand a language’s expressive power. Hopefully, this post has provided a clearer understanding of this important word and will help you to improve your own skills in understanding and utilizing it properly.