The word “intention” carries significant weight in communication, representing the driving force behind our actions and words. It embodies our purpose, aim, and determination to achieve a specific outcome. Understanding the nuances of this word is crucial, especially when we cross linguistic boundaries. This blog post delves into the fascinating realm of “Intention Meaning in Bengali,” exploring its equivalent terms, synonyms, antonyms, and practical applications. Whether you’re a language enthusiast, a Bengali learner, or simply curious about the intricacies of cross-cultural communication, this exploration will illuminate the depth and breadth of meaning associated with “intention.” We will discuss its core essence, examine how it translates into Bengali, and uncover the subtle differences that might exist between the two languages.
Intention Meaning in Bengali
The most common and direct translation of “Intention Meaning in Bengali” is অভিপ্রায় (abhipray). This word captures the essence of intention, conveying the sense of purpose, aim, and premeditated thought behind an action. Another frequently used equivalent is উদ্দেশ্য (uddeshyo), which emphasizes the goal or objective that one intends to achieve. While both abhipray and uddeshyo are generally accepted as accurate translations of “intention,” they can sometimes carry slightly different connotations depending on the context.
- Abhipray tends to emphasize the mental state and the conscious decision-making process that precedes an action. It focuses on the individual’s inner resolve and determination.
- Uddeshyo, on the other hand, places greater emphasis on the external goal or the desired outcome. It highlights the target that the individual is aiming for.
Other possible translations for intention, depending on the specific nuance, include:
- সংকল্প (songkolpo): This word signifies a firm resolution or determination, often used in the context of vows or promises.
- ইচ্ছা (iccha): While iccha primarily means “wish” or “desire,” it can sometimes be used to express intention, particularly when referring to a less formal or less deliberate intention.
- পরিকল্পনা (porikolpona): This word translates to “plan” and can be used to describe a carefully considered intention, particularly when referring to a complex or long-term goal.
Intention অর্থ কি?
ইন্টেনশন (Intention) শব্দটির অর্থ হল অভিপ্রায় বা উদ্দেশ্য। এটি কোন কাজ করার পিছনে মনের যে ইচ্ছা, সংকল্প বা পরিকল্পনা থাকে, তাকে বোঝায়।
- অভিপ্রায় (Abhipray): এটি “Intention” শব্দের সবচেয়ে কাছের প্রতিশব্দ। অভিপ্রায় বলতে বোঝায় কোন কাজ করার পূর্বের চিন্তা, পরিকল্পনা, বা মানসিক প্রস্তুতি। এটি ব্যক্তির মনের ভেতরে থাকা উদ্দেশ্য বা লক্ষ্যকে নির্দেশ করে।
- উদ্দেশ্য (Uddeshyo): এটি “Intention” শব্দের আরেকটি প্রতিশব্দ। উদ্দেশ্য বলতে বোঝায় কোন কাজের লক্ষ্য বা পরিণতি। অর্থাৎ, যে ফল লাভের জন্য কাজটি করা হচ্ছে।
উদাহরণস্বরূপ, “আমার ঢাকা যাওয়ার উদ্দেশ্য হল আমার বন্ধুর সাথে দেখা করা।” এখানে “উদ্দেশ্য” শব্দটি “Intention” শব্দটির প্রতিশব্দ হিসেবে ব্যবহৃত হয়েছে।
অন্যান্য সম্ভাব্য অর্থগুলির মধ্যে রয়েছে:
- সংকল্প (Songkolpo): দৃঢ় প্রতিজ্ঞা বা স্থির সংকল্প।
- ইচ্ছা (Iccha): অভিলাষ, বাসনা, বা আকাঙ্ক্ষা।
- পরিকল্পনা (Porikolpona): পূর্বচিন্তা, নকশা, বা কার্যপ্রণালী।
ইন্টেনশন (Intention) শব্দের সঠিক প্রতিশব্দ নির্ভর করবে বাক্যের প্রসঙ্গের উপর। (Intenshon shobdotir sothik protishobdo nirbhor korbe bakyer prosonger upor.) – Intention শব্দটির সঠিক প্রতিশব্দ নির্ভর করবে বাক্যের প্রসঙ্গের উপর।
Examples
Let’s look at some examples of how “intention” and its Bengali equivalents are used in sentences:
- English: He had no intention of hurting her feelings.
- Bengali: তার তার অনুভূতিতে আঘাত করার কোন অভিপ্রায় ছিল না। (Tar tar onubhutite aghat korar kono abhipray chilo na.)
- English: What is your intention behind this proposal?
- Bengali: এই প্রস্তাবের পেছনে তোমার উদ্দেশ্য কী? (Ei prostaber pechone tomar uddeshyo ki?)
- English: Her intentions were good, even if the outcome was not.
- Bengali: তার উদ্দেশ্য ভালো ছিল, যদিও ফলাফল তেমন ভালো ছিল না। (Tar uddeshyo bhalo chilo, jodio folafol temon bhalo chilo na.)
- English: He made his intentions clear from the beginning.
- Bengali: সে শুরু থেকেই তার অভিপ্রায় স্পষ্ট করে দিয়েছিল। (Se shuru thekei tar abhipray spashto kore diyechilo.)
- English: I have every intention of finishing this project on time.
- Bengali: সময়মতো এই প্রকল্পটি শেষ করার আমার পূর্ণ সংকল্প আছে। (Shomoymoto ei prokolpoti shesh korar amar purno songkolpo ache.)
Synonyms
Exploring synonyms can further enrich our understanding of “intention.” In English, some common synonyms include:
- Purpose: This highlights the reason behind an action.
- Aim: This emphasizes the specific goal one is striving for.
- Goal: Similar to aim, this refers to the desired outcome.
- Objective: This is a more formal term for goal, often used in professional or academic contexts.
- Plan: This suggests a detailed and deliberate intention.
- Design: This implies a carefully crafted intention, often with a specific pattern or structure in mind.
Similarly, in Bengali, we can find synonyms for abhipray and uddeshyo:
- মনোবাসনা (monobasona): This refers to a heartfelt desire or intention.
- লক্ষ্য (lokkhyo): Similar to uddeshyo, this emphasizes the target or goal.
- মানস (manos): This refers to the intention or mindset.
- আকাঙ্ক্ষা (akangsha): This means “aspiration” or “longing,” and can sometimes convey a strong intention.
Antonyms
Understanding the opposite of “intention” can also be helpful. In English, some antonyms include:
- Accident: This implies an unplanned and unintentional event.
- Chance: This suggests randomness or lack of premeditation.
- Improvisation: This refers to acting spontaneously without a prior plan.
- Unintentional: meaning not done on purpose.
In Bengali, we can find antonyms for abhipray and uddeshyo:
- অনিচ্ছাকৃত (anichchakrito): This means “unintentional” or “involuntary.”
- দুর্ঘটনা (durghatona): This translates to “accident.”
- হঠাৎ (hothat): This means “suddenly” or “unexpectedly.”
Phrases and Idioms
“Intention” is often used in various phrases and idioms, both in English and Bengali. Let’s explore a few examples:
English:
- Good intentions: This refers to well-meaning plans or actions, even if they don’t always have the desired outcome.
- With the best of intentions: Similar to “good intentions,” this emphasizes the positive motives behind an action.
- Declare one’s intentions: This means to make one’s plans or goals clear.
Bengali:
- শুভ উদ্দেশ্য (shubho uddeshyo): This translates to “good intention.”
- মনের অভিপ্রায় (moner abhipray): This means “the intention of the heart.”
Uses
The concept of “intention” finds application in various fields, including:
- Law: Intention is a crucial element in determining culpability and assigning legal responsibility.
- Psychology: Understanding a person’s intentions is essential for analyzing their behavior and motivations.
- Ethics: Intention plays a significant role in evaluating the morality of actions.
- Communication: Clearly conveying one’s intentions is vital for effective communication.
- Linguistics: Translating “intention” accurately requires a deep understanding of its nuances in different languages.
Conclusion
“Intention Meaning in Bengali” opens up a window into the complexities of cross-cultural communication. While অভিপ্রায় (abhipray) and উদ্দেশ্য (uddeshyo) serve as the primary translations, understanding the subtle differences between them and exploring related terms like সংকল্প (songkolpo), ইচ্ছা (iccha), and পরিকল্পনা (porikolpona) enriches our grasp of the concept. By examining synonyms, antonyms, examples, and uses, we gain a deeper appreciation for the multifaceted nature of “intention” and its significance in various aspects of life. Whether you’re a language learner or simply fascinated by the power of words, this exploration hopefully sheds light on the meaning and usage of this crucial concept in both English and Bengali. This knowledge equips us with the ability to express ourselves more precisely and interpret the intentions of others with greater accuracy, fostering better understanding and more meaningful interactions across languages and cultures.