Move on Meaning in Bengali – বাংলা অর্থ

The English phrase “move on” is a common expression used in everyday conversation. It generally signifies leaving something behind, whether it be a relationship, a job, a place, or a past event, and starting anew. However, when learning a new language, it’s essential to understand the nuances and cultural context of such phrases. This is particularly true for Bengali speakers learning English or English speakers trying to understand Bengali. This post will delve into the “move on meaning in Bengali,” exploring its literal translation, its contextual use, and related vocabulary to help you grasp the full scope of this phrase. We’ll look at examples, synonyms, antonyms, and even related idioms to give you a comprehensive understanding of how “move on” is used and understood.

Move on Meaning in Bengali

While there isn’t a single perfect, direct translation of “move on” in Bengali, the closest equivalent can vary depending on the context. Generally, it conveys the idea of progressing, leaving something behind, or starting afresh. Some common ways to express the idea of “move on” in Bengali include:

  • এগিয়ে যাওয়া (egeeye jaowa): This literally translates to “to go forward” or “to progress.” It’s a general term that implies moving ahead in life, often after overcoming a setback.
  • ভুলে যাওয়া (bhule jaowa): This means “to forget.” It’s often used when suggesting someone should try to forget a painful past event or relationship and move forward.
  • পেছনে ফেলে এগিয়ে যাওয়া (pechone phele egeeye jaowa): This translates to “leaving behind and moving forward.” It emphasizes the act of leaving something in the past and progressing.
  • নতুন করে শুরু করা (notun kore shuru kora): This means “to start anew” or “to begin again.” It emphasizes the fresh start aspect of moving on.
  • জীবন এগিয়ে নিয়ে যাওয়া (jibon egiye niye jaowa): This translates to “to move forward with life” or “to carry on with life.” It is a broad phrase that suggests progressing in life despite difficulties.

The specific phrase you choose will depend on the situation you’re describing.

Move on অর্থ কি?

Move on শব্দটির একাধিক অর্থ হতে পারে, যা প্রসঙ্গের উপর নির্ভর করে। এখানে কয়েকটি সাধারণ অর্থ দেওয়া হল:

  • এগিয়ে যাওয়া (egeeye jaowa): এর অর্থ হল সামনে অগ্রসর হওয়া, উন্নতি করা, বা প্রগতি অর্জন করা। এটি কোনও ব্যক্তির জীবন, কর্মজীবন, বা কোনও প্রকল্পের ক্ষেত্রে প্রযোজ্য হতে পারে।
  • ভুলে যাওয়া (bhule jaowa): এর অর্থ হল কোনও অপ্রীতিকর অতীত অভিজ্ঞতা, ব্যক্তি, বা স্থানকে মনে না রাখা এবং সামনে এগিয়ে যাওয়া।
  • নতুন কিছু শুরু করা (notun kichu shuru kora): এর অর্থ হল পুরাতন সবকিছু ত্যাগ করে নতুন করে জীবন শুরু করা। এটি কোনও সম্পর্ক, চাকরি, বা স্থান পরিবর্তনের ক্ষেত্রে প্রযোজ্য হতে পারে।
  • অতীতকে পেছনে ফেলে যাওয়া (otitke pechone phele jaowa): এর অর্থ হল অতীত আঁকড়ে না থেকে ভবিষ্যতের দিকে এগিয়ে যাওয়া।
  • পরিবর্তন स्वीकार করা (poriborton swikar kora): এর অর্থ হল জীবনের পরিবর্তন মেনে নিয়ে তার সাথে তাল মিলিয়ে চলা।

ইংরেজি উচ্চারণ: মুভ অন (moov on)

Examples

Let’s look at some examples to illustrate the use of “move on” and its Bengali equivalents:

  • English: “It’s time to move on from this relationship.”
    • Bengali: “এই সম্পর্ক থেকে বেরিয়ে আসার সময় হয়েছে (Ei somporko theke beriye ashar somoy hoyeche).”
  • English: “After losing his job, he decided to move on and start his own business.”
    • Bengali: “চাকরি হারানোর পর, সে সিদ্ধান্ত নিয়েছিল যে সে এগিয়ে যাবে এবং নিজের ব্যবসা শুরু করবে (Chakri haranor por, se siddhanto niyechilo je se egiye jabe ebong nijer byabsa shuru korbe).”
  • English: “She finally moved on from her past trauma.”
    • Bengali: “সে অবশেষে তার অতীতের ট্রমা থেকে বেরিয়ে এসেছে (Se obosheshe tar otiter trauma theke beriye esheche).”
  • English: “You need to move on and stop dwelling on the past.”
    • Bengali: “তোমার এগিয়ে যাওয়া উচিত এবং অতীতের কথা ভেবে সময় নষ্ট করা বন্ধ করা উচিত (Tomar egiye jawa uchit ebong otiter kotha bhebe somoy noshto kora bondho kora uchit).”

Synonyms

Understanding the synonyms of “move on” can further enrich your comprehension of the phrase:

  • Progress: This emphasizes advancement and development.
  • Advance: Similar to progress, highlighting forward movement.
  • Let go: This suggests releasing something from your grasp, both literally and figuratively.
  • Leave behind: This implies leaving something in the past.
  • Get over: This means to recover from something, typically an emotional difficulty.
  • Start anew: This focuses on the beginning of a new chapter.

Antonyms

The antonyms of “move on” highlight the opposite actions:

  • Stagnate: This means to remain in the same place or state without progress.
  • Dwell: This refers to focusing excessively on something, often negative, from the past.
  • Regress: This means to return to a previous, often less developed, state.
  • Hold onto: This implies clinging to something, preventing forward movement.
  • Stay: This simply means to remain in the current position or state.

Phrases and Idioms

Several English phrases and idioms incorporate the concept of “move on”:

  • Move on to greener pastures: This means to seek a better situation or opportunity.
  • Turn over a new leaf: This implies making a significant positive change in one’s life.
  • Let bygones be bygones: This suggests forgiving past grievances and moving forward.
  • Bury the hatchet: This means to make peace and end a conflict.
  • Water under the bridge: This idiom refers to past events that are no longer important or worth worrying about.

Uses

The phrase “move on” can be applied in various contexts:

  • Relationships: Ending a romantic relationship, friendship, or family connection.
  • Career: Leaving a job, changing careers, or starting a new business venture.
  • Personal Growth: Overcoming trauma, letting go of negative emotions, or embracing change.
  • Location: Moving to a new city, country, or house.
  • Grief and Loss: Coping with the death of a loved one and finding a way to continue living.

Conclusion

Understanding the “move on meaning in Bengali” involves more than just finding a direct translation. It requires grasping the cultural and contextual nuances of the phrase. While words like “এগিয়ে যাওয়া” (egeeye jaowa), “ভুলে যাওয়া” (bhule jaowa), and “নতুন করে শুরু করা” (notun kore shuru kora) offer close approximations, the specific choice depends on the situation. By considering the examples, synonyms, antonyms, and related phrases provided in this post, you can gain a comprehensive understanding of how “move on” is expressed and understood in Bengali. This knowledge will enhance your ability to communicate effectively and connect with Bengali speakers on a deeper level. Remember that language learning is a journey, and understanding the subtleties of phrases like “move on” is a significant step towards fluency.

Leave a Comment