The verb “manipulate” carries a complex meaning, often associated with control, influence, and deception. It implies skillfully maneuvering or altering something to achieve a desired outcome, often in a way that may be unfair or unethical. In Bengali, this concept is conveyed through various words and phrases, each capturing different nuances of manipulation’s nature and impact. This blog post will delve into the Bengali translations of “manipulate,” explore synonyms, antonyms, related phrases, and their usage in different contexts.
Manipulate Meaning in Bengali
While there isn’t a single, direct translation for “manipulate” in Bengali, several terms capture its essence:
- কৌশলে প্রভাবিত করা (Koushole Probhabit Kora): This phrase translates to “to influence skillfully” or “to control through clever tactics.” It emphasizes the use of cunning and strategic maneuvers to achieve a desired outcome.
- হাতের মুঠোয় রাখা (Hater Muthoy Rakha): This phrase means “to keep in one’s grip” or “to control tightly.” It suggests a firm and often manipulative hold over someone or something.
- ঠকানো (Thokano): This word means “to cheat,” “to deceive,” or “to swindle.” It implies manipulating someone through dishonest or fraudulent means.
Manipulate অর্থ কী?
“Manipulate” একটি ইংরেজি শব্দ যা কাউকে বা কিছুকে কৌশলে প্রভাবিত করা, নিয়ন্ত্রণ করা বা প্রতারণা করাকে বোঝায়। এটি এমন একটি কাজ যা প্রায়শই অসৎ বা অনৈতিক উদ্দেশ্য সাধনের জন্য করা হয়। বাংলায়, “manipulate” শব্দটির সরাসরি কোনো অনুবাদ না থাকলেও, বিভিন্ন শব্দ এবং বাক্যাংশ এর অর্থ প্রকাশ করে, যেমন কৌশলে প্রভাবিত করা, হাতের মুঠোয় রাখা, এবং ঠকানো।
Examples
- সে তার স্বার্থসিদ্ধির জন্য তথ্যকে কৌশলে প্রভাবিত করেছে। (She tar sharthoshiddhir jonno totthyoke koushole probhabit korechhe.) – He manipulated the information to serve his own interests.
- সে তার স্ত্রীকে সবসময় হাতের মুঠোয় রাখতে চায়। (She tar strike shobshomoy hater muthoy rakhte chay.) – He wants to keep his wife under his control all the time.
- তারা বিনিয়োগকারীদের ঠকিয়ে কোটি কোটি টাকা হাতিয়ে নিয়েছে। (Tara biniyogkarider thokiye koti koti taka hatiye niyechhe.) – They manipulated investors and swindled crores of taka.
Synonyms
- প্রতারণা করা (Protarona Kora): To deceive, to cheat
- ছলনা করা (Chholona Kora): To trick, to dupe
- কুটবুদ্ধি করা (Kutbuddhi Kora): To scheme, to plot
Antonyms
- সৎ হওয়া (Shot Howa): To be honest
- সত্যবাদী হওয়া (Shottabadi Howa): To be truthful
- স্বচ্ছ হওয়া (Shochcho Howa): To be transparent
Phrases and Idioms
- মগজ ধোলাই (Moggoj Dholai): Brainwashing
- অন্যের মন বোঝা (Onner Mon Bojha): To read someone’s mind (often with manipulative intent)
- কথা দিয়ে কাজে নয় (Kotha Diye Kaje Noy): To promise but not deliver (a form of manipulation)
Uses
The concept of “manipulate” (and its Bengali equivalents) is used in various contexts:
- Psychology: To understand and analyze manipulative behavior patterns.
- Politics and Media: To critique the use of propaganda and misinformation.
- Interpersonal Relationships: To identify and address manipulative tactics in personal interactions.
- Literature and Film: To depict characters who use manipulation to achieve their goals.
Conclusion
Understanding the nuanced meanings of “manipulate” in Bengali is crucial for recognizing and responding to manipulative behavior in various aspects of life. By being aware of the different ways manipulation can manifest, we can better protect ourselves from its harmful effects and foster healthier, more authentic relationships.