Agony Meaning in Bengali – বাংলা অর্থ

“Agony” is a word that signifies extreme physical or mental suffering. When translating “agony” into Bengali, several words capture its essence, each with subtle differences in intensity and context. Understanding the correct Bengali translation helps us appreciate the depth of meaning this English word conveys. The most common translations for “agony” in Bengali are যন্ত্রণা (yôntrôna), তীব্র বেদনা (tibro bedona), and কষ্ট (koshto). While all three words relate to suffering, “যন্ত্রণা” and “তীব্র বেদনা” are closer to the intensity of “agony,” whereas “কষ্ট” can encompass a broader range of distress, from mild discomfort to severe pain.

Agony অর্থ কি?

Agony শব্দটির বাংলা অর্থ হল তীব্র শারীরিক বা মানসিক যন্ত্রণা, তীব্র বেদনা, চরম কষ্ট। এই শব্দটি এমন এক ধরণের কষ্টকে বোঝায় যা অত্যন্ত তীব্র এবং অসহনীয়।

Agony শব্দটির বাংলায় উচ্চারণ হল “অ্যাগোনি”।

Examples

To illustrate the meaning of “agony” and its Bengali equivalents, let’s look at some examples:

  • English: The burn victim was in agony.
    • Bengali: পোড়া রোগী তীব্র যন্ত্রণায় কাতরাচ্ছিল। (Pora rogi tibro yôntronay katrachhilo.)
  • English: He experienced the agony of losing his child.
    • Bengali: সন্তান হারানোর যন্ত্রণা সে ভোগ করেছিল। (Shontan haranor yôntrôna se bhog korechhilo.)
  • English: The agony in his eyes was unbearable to see.
    • Bengali: তার চোখের তীব্র বেদনা দেখা অসহ্য ছিল। (Tar chokher tibro bedona dekha oshojjho chhilo.)
  • English: Waiting for the exam results was an agony.
    • Bengali: পরীক্ষার ফলাফলের জন্য অপেক্ষা করাটা ছিল এক মুহূর্তের যন্ত্রণা। (Porikkhar folafoler jonno opekkha kora ta chilo ek muhurter jontrona)

These examples demonstrate how “agony” and its Bengali translations are used to describe intense physical and emotional suffering.

Synonyms

Exploring synonyms helps to understand the subtle shades of meaning associated with “agony.” Here are some English synonyms and their corresponding Bengali translations:

  • Anguish: মনঃপীড়া (monopira), হৃদয়বেদনা (hridoybedona)
  • Torment: নির্যাতন (nirjaton), পীড়ন (piron)
  • Suffering: ভোগান্তি (bhoganti), দুঃখ (dukkho)
  • Pain: ব্যথা (byatha), বেদনা (bedona)
  • Distress: বিপদ (bipod), দুর্দশা (durdosha)
  • Misery: দুর্দশা (durdosha), দুঃখকষ্ট (dukhokoshto)
  • Wretchedness: দুর্ভোগ (durbhog), হীনাবস্থা (hinabostha)

These synonyms offer different perspectives on the concept of suffering, with some emphasizing the mental aspect (anguish), others the physical (pain), and still others the overall state of being (misery).

Antonyms

Understanding the antonyms of “agony” provides a contrasting perspective and highlights the relief or positive emotions associated with the absence of suffering. Here are some English antonyms and their possible Bengali translations:

  • Comfort: আরাম (aram), স্বস্তি (swosti)
  • Pleasure: আনন্দ (anondo), সুখ (shukh)
  • Joy: উল্লাস (ullas), হর্ষ (horsho)
  • Relief: মুক্তি (mukti), উপশম (uposom)
  • Ecstasy: পরমানন্দ (poromanondo), তন্ময়তা (tonmoyota)
  • Bliss: আনন্দময় (anondomoy), পরম সুখ (porom shukh)

These antonyms represent the opposite end of the emotional spectrum, encompassing feelings of well-being, happiness, and contentment.

Grammar

Understanding the grammatical aspects of “agony” provides insights into its usage and flexibility. Forms, Inflections and other grammatical terms of Agony:

  • Noun: Agony is primarily used as a noun.
    • Example: The agony of defeat was evident on his face.
  • Verb (less common): While less frequent, “agony” can also be used as a verb, often in a literary or poetic context. In this usage it is most commonly seen as the verb “agonize”, meaning to suffer or cause to suffer agony.
    • Example: He agonized over the decision for days.
  • Adjective: Agonizing
    • Example: An agonizing pain.
  • Adverb: Agonizingly
    • Example: Agonizingly slow.
  • Plural: Agonies
    • Example: The agonies of war are immeasurable.

Uses

“Agony” is a versatile word used in various contexts to describe intense suffering. Here are some common uses:

  • Physical Pain: Describing severe physical pain, such as that caused by injury, illness, or torture.
  • Emotional Distress: Expressing extreme emotional pain, such as grief, heartbreak, or despair.
  • Mental Anguish: Conveying intense mental suffering, such as anxiety, fear, or psychological trauma.
  • Literary and Poetic Devices: Used in literature and poetry to create vivid imagery and evoke strong emotions in the reader.
  • Figurative Language: Employed metaphorically to describe challenging or difficult situations, such as “the agony of waiting.”

Related Phrases

Several phrases in English incorporate “agony” to emphasize the intensity of a situation. Here are a few examples with their Bengali translations:

  • In agony: যন্ত্রণায় কাতর (yôntronay kator)
  • Prolong the agony: যন্ত্রণা দীর্ঘায়িত করা (yôntrôna dirghayito kora)
  • Agony aunt/uncle: A person who offers advice on personal problems, usually in a newspaper or magazine column.
  • Pile on the agony: To make a bad situation even worse.

Conclusion

“Agony” is a powerful word that encapsulates extreme suffering, both physical and emotional. Understanding its meaning in Bengali, through words like যন্ত্রণা (yôntrôna) and তীব্র বেদনা (tibro bedona), allows us to grasp the full depth of this concept. By exploring its synonyms, antonyms, grammatical features, and various uses, we gain a comprehensive appreciation for the word “agony” and its significance in expressing the human experience of pain and distress. This knowledge enhances our ability to communicate effectively and empathize with others who may be experiencing profound suffering.