The word “mean” in English is quite versatile, carrying different meanings depending on context. It can describe an average, unkind behavior, or even signify intending to convey something. In Bengali, each of these nuances is captured by distinct words and phrases. This blog post will delve into the various translations of “mean” in Bengali, offering examples, synonyms, antonyms, and common phrases to help you better understand its usage.
Mean Meaning in Bengali
The Bengali language offers several translations for “mean,” each corresponding to a different meaning:
- গড় (Gor): This is the most common translation for “mean” when referring to an average or a mathematical mean.
- মানে (Mane): This word signifies “meaning” or “to imply.” It’s used when “mean” is employed in the sense of intending to convey or indicate something.
- খারাপ (Kharap): This term denotes “bad,” “unkind,” or “cruel.” It’s used to describe someone’s negative behavior or attitude.
- কৃপণ (Kripon): This word refers to someone who is stingy, miserly, or ungenerous. It describes a person’s unwillingness to share or spend money.
Mean অর্থ কী?
“Mean” শব্দটি ইংরেজিতে বিভিন্ন অর্থে ব্যবহার করা হয়, যা প্রসঙ্গের উপর নির্ভর করে। বাংলায়, এই শব্দটির জন্য বিভিন্ন শব্দ ব্যবহার করা যেতে পারে:
- গড় (Gor): গড় বা গড়পড়তা মান বোঝাতে ব্যবহৃত হয়, যেমন, “গড় বয়স” (average age)।
- মানে (Mane): কোনো কিছুর অর্থ বা তাৎপর্য বোঝাতে ব্যবহৃত হয়, যেমন, “তুমি কি বলতে চাও?” (What do you mean?)।
- খারাপ (Kharap): কারও নেতিবাচক আচরণ বা মনোভাব বোঝাতে ব্যবহৃত হয়, যেমন, “সে খুব খারাপ ব্যবহার করে” (He/She behaves badly)।
- কৃপণ (Kripon): কারও কার্পণ্য বা কিপটামি বোঝাতে ব্যবহৃত হয়, যেমন, “সে খুব কৃপণ মানুষ” (He/She is a very stingy person)।
Examples
- পরীক্ষার গড় নম্বর ছিল ৭৫। (Porikkhar gor nombor chhilo 75.) – The mean score of the test was 75.
- তুমি যখন বললে “আমি তোমাকে ভালোবাসি” তখন তুমি ঠিক কী বোঝাতে চেয়েছ? (Tumi jokhon bolle “Ami tomake bhalobashi” tokhon tumi thik ki bojate cheyechho?) – What did you mean when you said “I love you”?
- সে আমার সাথে খুব খারাপ ব্যবহার করেছে। (She amar shathe khub kharap byabohar korechhe.) – He/She was very mean to me.
- সে টাকা খরচ করতে কৃপণ। (She taka khoroch korte kripon.) – He/She is mean with money.
Synonyms
- গড়পড়তা (Gorporata): Average, mean
- অর্থ (Ortho): Meaning, significance
- অভিপ্রায় (Obhipray): Intention, purpose
- নিষ্ঠুর (Nishthur): Cruel, unkind
- কার্পণ্য (Karponno): Stinginess, miserliness
Antonyms
- উদার (Udar): Generous, kind
- ভালো (Bhalo): Good, kind
- সহৃদয় (Shohridoy): Kind-hearted, compassionate
Phrases and Idioms
- কী বোঝাতে চাও? (Ki bojate chao?): What do you mean?
- আপনার কথা দিয়ে কাজ হবে না (Apnar kotha diye kaj hobe na): Your words won’t work (implying someone is being mean or manipulative)
- কৃপণের হাতে ধন থাকে না (Kriponer hate dhon thake na): A miser never prospers (proverb)
Uses
- Mathematics and Statistics: To calculate and describe averages or central tendencies.
- Linguistics and Communication: To express the intended meaning of words or phrases.
- Describing Behavior: To characterize unkind or cruel actions.
- Personal Finance: To describe someone’s stingy or miserly nature with money.
Conclusion
Understanding the multifaceted meanings of “mean” in Bengali allows for effective communication and a deeper understanding of Bengali culture and expressions. Whether you’re discussing averages, intentions, behavior, or financial habits, choosing the right Bengali word will ensure accurate and culturally appropriate communication.