The most common Bengali translations for “among” are মধ্যে (moddhye), ভিতরে (bhitore), and sometimes মাঝে (majhe). However, the specific translation often depends on the context.
- মধ্যে (moddhye) is the most versatile and frequently used equivalent. It generally indicates being surrounded by or included within a group or a physical space.
- ভিতরে (bhitore) primarily suggests being inside something, but it can also be used figuratively to mean “among” when referring to being within a group or a particular situation.
- মাঝে (majhe) is used less frequently for “among” and usually implies a position in the middle or amidst a group, often with a sense of being surrounded.
Among অর্থ কি?
“Among” শব্দটির বাংলা অর্থ হল “মধ্যে” (উচ্চারণ: মোধ্যে), “ভিতরে” (উচ্চারণ: ভিতরে), অথবা “মাঝে” (উচ্চারণ: মাঝে)। তবে, কোন অর্থটি ব্যবহৃত হবে তা বাক্যের প্রসঙ্গের উপর নির্ভর করে। “Among” সাধারণত একটি সমষ্টি বা দলের মধ্যে অবস্থান, অন্তর্ভুক্তি, বা বন্টনকে বোঝাতে ব্যবহৃত হয়।
উদাহরণস্বরূপ:
- “The book was found among the papers.” (বইটি কাগজপত্রগুলির মধ্যে পাওয়া গেছে।)
- “She is popular among her colleagues.” (সে তার সহকর্মীদের মধ্যে জনপ্রিয়।)
- “Divide the sweets among the children.” (মিষ্টিগুলি শিশুদের মধ্যে ভাগ করে দাও।)
এখানে, “among” শব্দটি “মধ্যে” (moddhye) দ্বারা অনুবাদ করা হয়েছে। তবে, কিছু ক্ষেত্রে “ভিতরে” (bhitore) বা “মাঝে” (majhe) ব্যবহার করাও উপযুক্ত হতে পারে।
Examples
Let’s look at some examples to illustrate the different ways “among” is translated into Bengali:
- “The house stood among the trees.”
- Translation: “বাড়িটি গাছগুলির মধ্যে দাঁড়িয়ে ছিল।” (Bariti gachgulir moddhye dariye chilo.)
- “She is very popular among her friends.”
- Translation: “সে তার বন্ধুদের মধ্যে খুব জনপ্রিয়।” (Se tar bondhuder moddhye khub jonopriyo.)
- “There was disagreement among the members.”
- Translation: “সদস্যদের মধ্যে মতবিরোধ ছিল।” (Sodosshoder moddhye motobirodh chilo.)
- “He was found among the crowd.”
- Translation: “তাকে ভিড়ের মধ্যে পাওয়া গিয়েছিল।” (Take bhirer moddhye paoa giyechilo.) / “তাকে ভিড়ের ভিতরে পাওয়া গিয়েছিল।” (Take bhirer bhitore paoa giyechilo.)
- “Divide the cake among the children.”
- Translation: “কেকটি বাচ্চাদের মধ্যে ভাগ করে দাও।” (Cake-ti bacchader moddhye bhag kore dao.)
Synonyms
Several English words can be considered synonyms of “among,” depending on the specific context. Some of these include:
- Amidst: This is a close synonym, often used interchangeably with “among.”
- Amid: Similar to “amidst,” but slightly less formal.
- In the midst of: This phrase conveys a similar meaning of being surrounded by something.
- Between: While “between” typically refers to two items, it can sometimes be used for more when talking about a relationship or connection involving multiple parties.
- Surrounded by: This phrase explicitly states the idea of being enclosed by something.
Antonyms
While “among” implies inclusion within a group, its antonyms suggest separation or exclusion. Some antonyms of “among” are:
- Outside: This is the most direct opposite, indicating a position external to a group or space.
- Apart from: This phrase suggests being separate or excluded from a group.
- Away from: This indicates a distance or separation from something.
- Excluded from: This explicitly states the idea of being left out of a group.
Grammar
“Among” is a preposition. It does not have different forms or inflections. It remains constant regardless of the tense, number, or person of the sentence. The key to understanding “among” grammatically is to recognize its function as a connector, establishing a relationship between a noun or pronoun and other elements in the sentence.
Prepositional Phrase: “Among” always heads a prepositional phrase. This phrase typically consists of “among” followed by a noun or pronoun (the object of the preposition) and any modifiers of that object.
Example:
- “Among the students” – Here, “among” is the preposition, “students” is the object, and “the” is a modifier.
Uses
“Among” is used in a variety of contexts to indicate:
- Inclusion within a group: This is the most common usage, as seen in examples like “popular among friends.”
- Distribution or sharing: Examples like “divide the cake among the children” demonstrate this usage.
- Location within a physical space: As in “the house stood among the trees.”
- Selection from a group: For instance, “choose among these options.”
- Comparison or relationship within a group: “He is the tallest among his siblings.”
- Involvement or participation: Such as “He was among the first to volunteer.”
Related Phrases
Several phrases frequently use “among,” adding further nuance to its meaning:
- Among others: This phrase means “in addition to other things or people.”
- Among themselves: This refers to interaction or sharing within a specific group.
- Among the first/last: This highlights someone or something as being part of the initial or final group in a sequence or event.
Conclusion
“Among” is a versatile preposition in English, and understanding its various meanings in Bengali enriches our comprehension of both languages. While মধ্যে (moddhye) is the most common translation, ভিতরে (bhitore) and মাঝে (majhe) also play a role depending on the context. By exploring its synonyms, antonyms, grammatical function, and usage in various phrases, we gain a deeper appreciation for the subtle ways in which “among” connects ideas and establishes relationships within a sentence. Learning these nuances is key to accurate and effective communication, whether in English or Bengali.