The English language is rich and vast, filled with words that carry diverse meanings and nuances. One such word is “awful.” While it commonly denotes something unpleasant, the depth of its meaning can vary depending on the context. Understanding the word “awful” and its equivalent in Bengali is particularly interesting, as it bridges two distinct languages and cultures. This article will explore the “Awful Meaning in Bengali,” providing a comprehensive look at its translation, usage, and related linguistic aspects. This exploration will include its pronunciation in Bengali, example sentences, synonyms, antonyms, grammatical forms, and common phrases involving “awful.”
Awful Meaning in Bengali
The word “awful” can be translated into Bengali in several ways, each carrying a slightly different connotation. The most common translations include:
- ভয়ানক (bhôẏānôk): This translation emphasizes the terrifying or dreadful aspect of “awful.” It suggests something that induces fear or horror.
- ভয়ঙ্কর (bhôẏôṅkôr): Similar to “ভয়ানক,” this term also points to something scary and potentially dangerous.
- জঘন্য (jôghônnô): This translation emphasizes the disgusting or repulsive nature of “awful.” It suggests something highly unpleasant and morally reprehensible.
- ভীষণ (bhīṣôṇ): This term highlights the intense or extreme aspect of “awful.” It can be used to describe something very bad or severe.
- অত্যন্ত খারাপ (ôttôntô khārāp): This is a more literal translation, meaning “extremely bad.” It is a general term for something highly undesirable.
The specific translation used often depends on the context in which “awful” is used in the original English sentence.
Awful অর্থ কি?
Awful (অফুল) শব্দটির অর্থ হল ভয়ানক, জঘন্য, বিশ্রী, অত্যন্ত খারাপ, ভয়ঙ্কর। এই শব্দটি সাধারণত নেতিবাচক অর্থে ব্যবহার করা হয়।
উদাহরণস্বরূপ, “That was an awful movie” এর অনুবাদ হতে পারে “সেটা একটা জঘন্য সিনেমা ছিল”।
এখানে “awful” শব্দটি “জঘন্য” দ্বারা প্রতিস্থাপিত হয়েছে, কারণ সিনেমাটি অত্যন্ত খারাপ ছিল।
আবার, “He was in an awful accident” এর অনুবাদ হতে পারে “সে একটা ভয়ানক দুর্ঘটনায় পড়েছিল”।
এখানে “awful” শব্দটি “ভয়ানক” দ্বারা প্রতিস্থাপিত হয়েছে, কারণ দুর্ঘটনাটি অত্যন্ত গুরুতর এবং ভীতিকর ছিল।
সুতরাং, “awful” শব্দটির অর্থ হল এমন কিছু যা অত্যন্ত খারাপ, ভীতিকর, জঘন্য বা অপ্রীতিকর।
Examples
Here are a few examples of how “awful” can be used in English and how it translates to Bengali:
- English: That was an awful smell.
- Bengali: সেটা একটা জঘন্য গন্ধ ছিল। (sēṭā ēkṭā jôghônnô gôndhô chilô)
- English: He had an awful accident.
- Bengali: তার একটা ভয়ানক দুর্ঘটনা হয়েছিল। (tār ēkṭā bhôẏānôk durghôṭônā hōẏēchilô)
- English: The food tasted awful.
- Bengali: খাবারটা খেতে বিশ্রী ছিল। (khābārṭā khētē biśrī chilô)
- English: She looked awful after the illness.
- Bengali: অসুস্থতার পর তাকে খুব খারাপ দেখাচ্ছিল। (ôśusthôtār pôr tākē khub khārāp dēkhācchilô)
- English: What an awful thing to say!
- Bengali: কি জঘন্য কথা! (ki jôghônnô kôthā!)
Synonyms
Several English words can be considered synonyms for “awful,” depending on the specific nuance. Here are a few, along with their Bengali translations:
- Terrible: ভয়ানক (bhôẏānôk), ভয়ঙ্কর (bhôẏôṅkôr)
- Horrible: ভয়ানক (bhôẏānôk), জঘন্য (jôghônnô)
- Dreadful: ভয়ঙ্কর (bhôẏôṅkôr), ভীতিকর (bhītīkôr)
- Appalling: হতবাক করে দেয়া (hôtôbāk kôrē dēẏā), জঘন্য (jôghônnô)
- Abominable: জঘন্য (jôghônnô), ঘৃণ্য (ghṛṇṇô)
- Atrocious: নৃশংস (nṛśôṅsô), জঘন্য (jôghônnô)
Antonyms
Conversely, several words stand as antonyms to “awful.” These words generally denote positive qualities:
- Wonderful: চমৎকার (chômôtkār), অসাধারণ (ôsādhārôṇ)
- Fantastic: অসাধারণ (ôsādhārôṇ), চমৎকার (chômôtkār)
- Excellent: চমৎকার (chômôtkār), উত্তম (uttôm)
- Amazing: বিস্ময়কর (biśmôẏkôr), অসাধারণ (ôsādhārôṇ)
- Great: মহান (môhān), চমৎকার (chômôtkār)
- Splendid: চমৎকার (chômôtkār), উজ্জ্বল (ujjôl)
- Incredible: অবিশ্বাস্য (ôbiśśāśô), অসাধারণ (ôsādhārôṇ)
Grammar
“Awful” primarily functions as an adjective, modifying nouns to describe their negative qualities.
Forms, Inflections and other grammatical terms of Awful:
- Base Form: Awful
- Comparative: More awful
- Superlative: Most awful
- Adverb: Awfully (e.g., “He behaved awfully.”)
- Noun: Awfulness (e.g., “The awfulness of the situation was apparent.”)
- Inflections: Awful can also be inflected using suffixes to create different forms, for example:
- Awfully: This is the adverbial form of awful.
- Awfulness: This is the noun form of awful.
Uses
“Awful” is a versatile word used in various contexts to express negativity, displeasure, or disapproval. It can describe:
- Physical sensations: awful smell, awful taste, awful pain
- Events: awful accident, awful storm, awful war
- Situations: awful predicament, awful mess, awful condition
- People’s actions or behavior: awful behavior, awful crime, awful mistake
- Appearance: awful dress, awful haircut, awful look
- Quality: awful food, awful movie, awful performance
Related Phrases
Several common English phrases incorporate the word “awful”:
- An awful lot: This phrase means “a large quantity” or “a great deal.” It’s often used informally.
- Bengali: প্রচুর (prôchur), অনেক (ônēk)
- Feel awful: This means to feel unwell, either physically or emotionally.
- Bengali: খারাপ লাগা (khārāp lāgā)
- Look awful: This means to appear unwell or unattractive.
- Bengali: খারাপ দেখানো (khārāp dēkhānō)
- Awful truth: This refers to a harsh or unpleasant reality.
- Bengali: তিক্ত সত্য (tiktô sôttô), ভয়ানক সত্য (bhôẏānôk sôttô)
- In an awful state: This describes being in a bad condition, physically or emotionally.
- Bengali: খুব খারাপ অবস্থায় (khub khārāp ôbôsthāẏ)
Conclusion
Understanding the “Awful Meaning in Bengali” offers a valuable insight into the nuances of both languages. While “awful” is a relatively straightforward English word, its Bengali counterparts provide a richer spectrum of meanings, encompassing fear, disgust, and severity. Exploring these translations, alongside synonyms, antonyms, and usage examples, enhances our comprehension of cross-cultural communication and the intricate relationship between language and expression. By understanding these nuances, we can appreciate the depth and flexibility of language in conveying complex emotions and descriptions. “Awful” and its Bengali equivalents offer a window into the power of words to shape our understanding of the world around us.