Charming Meaning in Bengali

The word “charming” describes a delightful quality that captivates and attracts others. It evokes a sense of warmth, charisma, and appeal. In this blog post, we’ll delve into the diverse interpretations of “charming” in the Bengali language and culture. We’ll explore its pronunciation, synonyms, antonyms, and how it’s used in everyday conversations and specific contexts. We’ll also discuss the cultural significance of charm in Bengali society and how it’s valued in personal relationships and social interactions.

Charming Meaning in Bengali

In Bengali, “charming” is primarily translated as:

  • মনোমুগ্ধকর (monomugdhôkor): This is the most common and accurate translation, meaning “captivating,” “enchanting,” or “fascinating.” It describes someone or something that attracts and holds the attention of others through their pleasant and appealing qualities.

However, several other Bengali words can also convey the essence of “charming,” depending on the context:

  • আকর্ষণীয় (akorshoniyo): This term means “attractive” or “appealing” and can be used to describe someone or something that draws others towards them.
  • মনোহর (monohor): This word means “pleasing to the mind” or “delightful” and can be used to describe a charming person, place, or experience.
  • সুন্দর (shundor): While primarily meaning “beautiful,” this term can also be used to describe someone or something that is charming in a more general sense.
  • মোহনীয় (mohoniyo): This word means “captivating” or “enchanting” and is often used in a romantic or poetic context.

Charming অর্থ কী?

“Charming” (উচ্চারণ: চার্মিং) শব্দটি ইংরেজি থেকে আগত একটি বিশেষণ যা মনোরম, আকর্ষণীয়, বা মোহনীয় কোনো ব্যক্তি, স্থান, বা বস্তুকে বোঝায়। বাংলায় এর কয়েকটি প্রধান অর্থ হলো:

  • মনোমুগ্ধকর (monomugdhôkor): মনকে আকর্ষণ করে এমন, মোহিত করে এমন, বা মনোরম।
  • আকর্ষণীয় (akorshoniyo): আকর্ষণীয়, মনোরম, বা আकर्षक।
  • মনোহর (monohor): মন ভালো করে দেয় এমন, আনন্দদায়ক, বা মনোরম।
  • সুন্দর (shundor): সুন্দর, মনোরম, বা আকর্ষণীয়।
  • মোহনীয় (mohoniyo): মোহনীয়, মনোমুগ্ধকর, বা আকর্ষণীয়।

Examples

Here are some examples showcasing the use of “charming” in Bengali sentences:

  • তার হাসিটা খুব মনোমুগ্ধকর। (His smile is very charming.)
  • এই বাড়িটির স্থাপত্য খুব আকর্ষণীয়। (The architecture of this house is very charming.)
  • সে একজন মনোহর ব্যক্তিত্বের অধিকারী। (He has a charming personality.)
  • এই গ্রামের প্রাকৃতিক সৌন্দর্য সত্যিই মনোমুগ্ধকর। (The natural beauty of this village is truly charming.)

Synonyms

Some Bengali synonyms for “charming” include:

  • মনোমুগ্ধকর (monomugdhôkor)
  • আকর্ষণীয় (akorshoniyo)
  • মনোহর (monohor)
  • সুন্দর (shundor)
  • মোহনীয় (mohoniyo)
  • আদুরে (adure) – adorable, endearing
  • লাবণ্যময়ী (labonyomoyi) – graceful, elegant

Antonyms

Bengali antonyms for “charming” include:

  • অনাकर्षक (onakorshok) – unattractive
  • বিরক্তিকর (biroktikor) – boring
  • অপ্রীতিকর (opritikor) – unpleasant

Phrases and Idioms

While there aren’t direct Bengali equivalents for phrases containing “charming,” the concept is expressed through various idiomatic expressions:

  • মন ভরিয়ে দেওয়া (mon bhoriye deoa) – to fill one’s heart with joy
  • মন কেড়ে নেওয়া (mon kere neoa) – to steal one’s heart

Uses

The word “charming” is used in various contexts in Bengali:

  • Describing People: To compliment someone’s personality, appearance, or behavior.
  • Describing Places: To express admiration for the beauty or appeal of a location.
  • Describing Experiences: To convey the enjoyment and delight derived from an event or activity.
  • Literature and Art: To create vivid descriptions and evoke positive emotions.

Conclusion

Understanding the nuances of “charming” in Bengali allows for a richer appreciation of the language and its cultural expressions. Whether you’re complimenting someone’s personality, describing a beautiful scene, or expressing your enjoyment of an experience, knowing the appropriate Bengali word for “charming” will enhance your communication and cultural understanding.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *