The word “circumstances” refers to the conditions, facts, or events that surround and influence a situation. In Bengali, we have a variety of words and expressions that capture the nuances of circumstances, highlighting the importance of context and external factors in shaping outcomes. Let’s delve into the various Bengali meanings and uses of “circumstances.”
Circumstances Meaning in Bengali
The most common translation for “circumstances” in Bengali is “পরিস্থিতি” (poristhiti). However, several other Bengali words and phrases convey the different aspects of circumstances:
- অবস্থা (obôsthā): Condition, state, situation.
- ঘটনাবলী (ghoṭonaboli): Events, happenings, occurrences.
- অবস্থা বিশেষ (obôsthā bisesh): Specific situation or condition.
- পরিবেশ (poribesh): Environment, surroundings, atmosphere.
Circumstances অর্থ কী?
“Circumstances” শব্দটি বাংলায় “পরিস্থিতি” (poristhiti) হিসাবে অনুবাদ করা হয়। এর অর্থ অবস্থা, ঘটনাবলী, বা পরিবেশ যা কোনও পরিস্থিতি বা ঘটনাকে প্রভাবিত করে বা নির্ধারণ করে। এটি বোঝায় যে কোনও ঘটনা বা সিদ্ধান্তের উপর বাহ্যিক কারণগুলির প্রভাব রয়েছে।
Examples
Here’s how these words are used in context:
- বর্তমান পরিস্থিতিতে, আমাদের সতর্ক থাকতে হবে। (Under the current circumstances, we must be cautious.)
- আর্থিক অবস্থার কারণে, তিনি চাকরি ছেড়ে দিতে বাধ্য হয়েছিলেন। (Due to financial circumstances, he was forced to quit his job.)
- অপ্রত্যাশিত ঘটনাবলীর কারণে আমাদের পরিকল্পনা পরিবর্তন করতে হয়েছিল। (We had to change our plans due to unforeseen circumstances.)
Synonyms
Other Bengali words similar to “circumstances” include:
- অবস্থা বিশেষ (obôsthā bisesh)
- অবস্থা বৈচিত্র্য (obôsthā boichitro)
- ঘটনাক্রম (ghoṭonakrom)
- প্রেক্ষাপট (prekṣāpaṭ)
Antonyms
Words opposite in meaning to “circumstances” might include:
- নিশ্চয়তা (nishchoẏotā) – Certainty
- স্থিরতা (sthirota) – Stability
Phrases and Idioms
Bengali has some idiomatic expressions related to circumstances:
- যা হবার হয়েছে (ja hobar hoyeche) – What’s done is done.
- কপালের লিখন (kopaler likhon) – Fate, destiny.
Uses
“Circumstances” and its Bengali equivalents are used in various contexts:
- Legal discussions: To describe the factors that led to a crime or incident.
- News reports: To provide context for events and their impact.
- Personal conversations: To explain reasons for decisions or actions.
Conclusion
Understanding the nuanced meanings of “circumstances” in Bengali allows for a deeper appreciation of the factors that shape our lives and the world around us. Whether discussing personal challenges, societal issues, or historical events, using the appropriate Bengali terms enables more precise and meaningful communication.