The word “conveyance” holds significance in various contexts, from everyday transportation to legal documentation. Understanding its meaning in Bengali, a language spoken by millions, can be crucial for effective communication, legal understanding, and even appreciating literature. This article aims to delve into the nuances of “Conveyance Meaning in Bengali,” exploring its different shades of meaning, practical examples, synonyms, antonyms, and grammatical aspects. By providing a comprehensive overview, this article will serve as a valuable resource for anyone seeking to grasp the full scope of this versatile word in the Bengali language.
Conveyance Meaning in Bengali
“Conveyance” encompasses a broad range of meanings in English, primarily related to the act of transporting or transferring something. In Bengali, these nuances are captured by several words and phrases, depending on the specific context. The most common translations include পরিবহন (poribohon), বহন (bohon), স্থানান্তর (sthanantor), and হস্তান্তর (hastantor).
- পরিবহন (poribohon) generally refers to the transportation of people or goods, similar to the English word “transportation.”
- বহন (bohon) implies carrying or bearing something, either physically or figuratively.
- স্থানান্তর (sthanantor) means to transfer or move something from one place to another.
- হস্তান্তর (hastantor) specifically relates to the transfer of ownership or property, often used in legal contexts.
Conveyance অর্থ কি?
Conveyance শব্দটির অর্থ হলো পরিবহন। এটি ইংরেজি Conveyance শব্দের সরাসরি বাংলা অনুবাদ। তবে এর আরও কিছু অর্থ হতে পারে, যেমন:
- বহন: কোনো কিছু এক স্থান থেকে অন্য স্থানে নিয়ে যাওয়া।
- স্থানান্তর: এক জায়গা থেকে অন্য জায়গায় সরানো।
- হস্তান্তর: মালিকানা বদল করা, বিশেষ করে সম্পত্তির ক্ষেত্রে।
- যানবাহন: যে মাধ্যমে পরিবহন করা হয়, যেমন গাড়ি, বাস, ট্রেন, নৌকা ইত্যাদি।
- যোগাযোগ: ভাব বিনিময়, তথ্য আদান-প্রদান।
Conveyance শব্দটির উচ্চারণ: কনভেইঅ্যান্স (kənˈveɪəns)
Examples
Let’s look at some examples of how “conveyance” and its Bengali equivalents are used in sentences:
- English: The conveyance of goods was delayed due to bad weather. Bengali: খারাপ আবহাওয়ার কারণে পণ্যের পরিবহন (poribohon) বিলম্বিত হয়েছিল। (Kharap abohaoar karone ponner poribohon bilombito hoyechilo.)
- English: He signed the deed of conveyance to transfer the property. Bengali: তিনি সম্পত্তি হস্তান্তর (hastantor) করার জন্য দলিল স্বাক্ষর করেছিলেন। (Tini sompotti hastantor korar jonno dolil shakkhor korechilen.)
- English: Public conveyance is very efficient in this city. Bengali: এই শহরে জনসাধারণের পরিবহন (poribohon) ব্যবস্থা খুবই কার্যকর। (Ei shohore jonosadharoner poribohon byabostha khubi karjokor.)
- English: The conveyance of information was clear and concise. Bengali: তথ্যের যোগাযোগ (jogajog) স্পষ্ট এবং সংক্ষিপ্ত ছিল। (Totther jogajog sposhto ebong songkhipto chilo.)
- English: He used a bicycle as his primary means of conveyance. Bengali: সে তার প্রধান যানবাহন (janbahon) হিসেবে সাইকেল ব্যবহার করত। (Se tar prodhan janbahon hisebe cycle byabohar korto.)
Synonyms
Several English words are synonymous with “conveyance,” each with its own subtle differences in meaning. Here are a few, along with their Bengali equivalents:
- Transportation: পরিবহন (poribohon)
- Transfer: স্থানান্তর (sthanantor)
- Transmission: প্রেরণ (preron), সম্প্রচার (somprochar)
- Carriage: বহন (bohon), গাড়ি (gari)
- Vehicle: যানবাহন (janbahon)
- Deed: দলিল (dolil)
- Grant: দানপত্র (danpotro), অনুমোদন (anumodon)
Antonyms
While “conveyance” primarily focuses on movement and transfer, its antonyms would suggest stagnation or retention. Some English antonyms and their potential Bengali counterparts are:
- Retention: ধারণ (dharon), সংরক্ষণ (songrokhon)
- Immobilization: অচল (ochol), স্থবিরতা (sthobirota)
- Stagnation: জড়তা (jorota), স্থবিরতা (sthobirota)
- Keeping: রাখা (rakha), ধরে রাখা (dhore rakha)
- Holding: আটকে রাখা (aatke rakha)
Grammar
“Conveyance” can function as both a noun and a verb (though the verb form is less common).
Noun:
- Forms: Conveyance (singular), Conveyances (plural)
- Usage: It refers to the act of conveying, the means of conveying, or a legal document transferring property.
Verb (less common):
- Forms: Convey (present), Conveys (third-person singular present), Conveying (present participle), Conveyed (past tense, past participle)
- Usage: It means to transport, transfer, or communicate.
Other Grammatical Terms:
- Adjective: Conveyable
- Adverb: While there isn’t a direct adverb form of “conveyance,” adverbs like “quickly,” “efficiently,” or “legally” can modify the act of conveyance.
Uses
The word “conveyance” finds its use in various contexts:
- Transportation: Describes the movement of people or goods from one place to another.
- Law: Refers to the legal transfer of property ownership. This is perhaps its most formal and frequent usage.
- Communication: Can signify the transmission or communication of ideas, information, or feelings.
- Literature: Can be used metaphorically to represent the conveying of emotions or abstract concepts.
Related Phrases
Several phrases incorporate “conveyance,” adding further depth to its meaning:
- Means of conveyance: পরিবহনের মাধ্যম (poribohoner madhyom), যানবাহন (janbahon) – Refers to the method or vehicle used for transportation.
- Deed of conveyance: হস্তান্তরের দলিল (hastantorer dolil) – The legal document that transfers property ownership.
- Public conveyance: গণপরিবহন (gonoporibohon) – Transportation systems available to the general public.
- Conveyance tax: হস্তান্তর কর (hastantor kor) – A tax levied on the transfer of property.
- Right of conveyance: হস্তান্তরের অধিকার (hastantorer odhikar) – The legal right to transfer property ownership.
Conclusion
“Conveyance Meaning in Bengali” is a multifaceted concept that extends beyond a simple one-word translation. The Bengali language uses words like পরিবহন (poribohon), বহন (bohon), স্থানান্তর (sthanantor), and হস্তান্তর (hastantor) to capture the various nuances of conveyance, from transportation to legal transfer. By understanding these different meanings, along with related phrases, synonyms, and antonyms, one can appreciate the richness and complexity of both the English word “conveyance” and its Bengali counterparts. This understanding is crucial for effective communication, particularly in legal and logistical contexts, and for a deeper appreciation of language itself.