Crush Meaning in Bengali, Synonyms and Antonyms

The word “crush” carries a range of meanings in English, from the literal act of pressing something until it breaks to the more figurative sense of having a strong infatuation with someone. In Bengali, the translations and interpretations of “crush” are equally varied, reflecting the cultural nuances and expressions of love and admiration. Let’s explore the different meanings of “crush” in Bengali and its usage in various contexts.

Crush Meaning in Bengali

In Bengali, there isn’t a single, direct equivalent for “crush” in the romantic sense. However, several words and phrases can convey similar meanings:

  • মোহ (Moh): This term represents a strong attraction, infatuation, or fascination with someone. It often implies a temporary or fleeting feeling of intense admiration.
  • আকর্ষণ (Akorshon): This word means attraction or interest in someone, usually based on their physical appearance or personality traits.
  • ভালো লাগা (Bhalo laga): This phrase translates to “liking someone” and can be used to express a romantic interest or simply a general fondness for someone.

Crush অর্থ কী?

“Crush” (ক্রাশ) শব্দটি ইংরেজি থেকে আগত। বাংলায় এর সরাসরি অনুবাদ নেই। তবে ক্রাশ শব্দটি মূলত কাউকে ভালো লাগা বা কারও প্রতি আকর্ষণ বোঝাতে ব্যবহৃত হয়। বাংলায় এই অর্থ প্রকাশের জন্য অন্যান্য শব্দ ব্যবহার করা হয়, যেমন:

  • মোহ: কারো প্রতি তীব্র আকর্ষণ, ভালোলাগা, বা মুগ্ধতা।
  • আকর্ষণ: কারো প্রতি শারীরিক বা মানসিক আকর্ষণ।
  • ভালো লাগা: কাউকে ভালো লাগা বা পছন্দ করা।

Examples

  • আমার ওর প্রতি একটা ক্রাশ আছে। (Amar or proti ekta crush ache.) – I have a crush on him/her.
  • ওর মোহ দেখে মনে হয় এটা বেশিদিন টিকবে না। (Or moh dekhe mone hoy eta beshidin tikbona.) – It seems like his/her infatuation won’t last long.
  • আমি ওর প্রতি আকর্ষণ অনুভব করি। (Ami or proti akorshon onubhob kori.) – I feel attracted to him/her.

Synonyms

  • মোহ (Moh)
  • আকর্ষণ (Akorshon)
  • ভালো লাগা (Bhalo laga)
  • প্রেম (Prem) – Love (can be used in a more serious context)
  • অনুরাগ (Onurag) – Affection, fondness

Antonyms

  • অপছন্দ (Opochondo) – Dislike
  • বিরক্তি (Birokti) – Aversion
  • ঘৃণা (Ghriña) – Hate

Phrases and Idioms

  • Puppy love: ছোটবেলার প্রেম (Chotobelar prem)
  • Schoolgirl/schoolboy crush: স্কুলের ছেলেমেয়ের ভালোলাগা (Skuler chhelemeyer bhalolaga)

Uses

  • Informal conversations: Describing a romantic interest or attraction to someone.
  • Teenagers and young adults: Commonly used to express infatuation with someone.
  • Social media: Often used in hashtags or posts about celebrities or fictional characters.

Conclusion

While “crush” doesn’t have a direct equivalent in Bengali, the language offers diverse ways to express romantic interest and admiration. Understanding these nuances allows for better communication and appreciation of the cultural context of love and relationships in Bengali-speaking communities.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *