Eradicate Meaning in Bengali – বাংলা অর্থ

Language is a bridge that connects diverse cultures and communities. Understanding the nuances of different languages allows us to appreciate the richness and complexity of human expression. When we delve into the meanings of words across languages, we often uncover fascinating insights into the ways different societies perceive the world. This article focuses on the word “eradicate” and explores its meaning in Bengali, providing a comprehensive analysis that includes pronunciation, examples, synonyms, antonyms, grammatical aspects, uses, and related phrases. By examining “Eradicate Meaning in Bengali,” we can gain a deeper understanding of how this concept is expressed in two distinct languages.

Eradicate Meaning in Bengali

The English word “eradicate” carries a strong meaning, suggesting the complete removal or destruction of something. When translated into Bengali, it maintains this intensity, though the specific words used may vary slightly depending on the context. The core meaning of “eradicate” in Bengali revolves around the complete elimination of a problem, disease, or undesirable element. “Eradicate Meaning in Bengali” is important because it highlights how different languages can express complex concepts with similar levels of intensity and nuance.

Eradicate অর্থ কি?

Eradicate শব্দটির বাংলা অর্থ হল নির্মূল করা, উচ্ছেদ করা, সমূলে উৎপাটন করা, বিনাশ করা, লোপ করা। এই শব্দগুলো কোন কিছুকে সম্পূর্ণভাবে ধ্বংস করা বা সরিয়ে ফেলা বোঝায়।

Eradicate শব্দটির বাংলায় উচ্চারণ হল ই-র‍্যাডিকেট

Examples

Let’s look at some examples to illustrate how “eradicate” and its Bengali equivalents are used in sentences:

  • English: The government is working to eradicate poverty. Bengali: সরকার দারিদ্র্য নির্মূল করতে কাজ করছে। (Sarkar daridro nirmul korte kaj korche.)
  • English: We must eradicate corruption from our society. Bengali: আমাদের সমাজ থেকে দুর্নীতি উচ্ছেদ করতে হবে। (Amader somaj theke durniti uchched korte hobe.)
  • English: Scientists are trying to eradicate diseases like polio. Bengali: বিজ্ঞানীরা পোলিওর মতো রোগ নির্মূল করার চেষ্টা করছেন। (Bigganira polio-r moto rog nirmul korar chesta korchen.)
  • English: The goal is to completely eradicate illiteracy. Bengali: লক্ষ্য হল নিরক্ষরতা সম্পূর্ণভাবে দূর করা। (Lokkho holo nirokkhorota sompurno bhabe dur kora.)

These examples demonstrate that the Bengali words used to convey “eradicate” – nirmul (নির্মূল), uchched (উচ্ছেদ), dur (দূর) capture the essence of complete removal or destruction.

Synonyms

Finding synonyms for “eradicate” helps us understand the various shades of meaning associated with the word. Here are some English synonyms and their Bengali equivalents:

EnglishBengali
Eliminateদূর করা (dur kora), বাদ দেওয়া (bad dewa)
Abolishরহিত করা (rohit kora), বাতিল করা (batil kora)
Destroyধ্বংস করা (dhongsho kora), বিনাশ করা (binash kora)
Extinguishনিভিয়ে ফেলা (nibhiye ফেলা), নির্বাপিত করা (nirbapito kora)
Exterminateনির্মূল করা (nirmul kora), সমূলে বিনাশ করা (samule binash kora)
Annihilateধ্বংস করা (dhongsho kora), বিলুপ্ত করা (bilupto kora)
Root outসমূলে উৎপাটন করা (samule utpaton kora)
Wipe outমুছে ফেলা (muche ফেলা), নিশ্চিহ্ন করা (nischinno kora)

Antonyms

Antonyms provide the opposite meaning of “eradicate,” giving us a better perspective on the word’s significance. Here are some English antonyms and their potential Bengali translations:

EnglishBengali
Establishপ্রতিষ্ঠা করা (protishtha kora), স্থাপন করা (sthapon kora)
Createতৈরি করা (toiri kora), সৃষ্টি করা (srishti kora)
Preserveসংরক্ষণ করা (songrokkhon kora), রক্ষা করা (rokkha kora)
Fosterলালনপালন করা (lalonpalon kora), উৎসাহিত করা (utsahito kora)
Promoteউন্নীত করা (unnito kora), প্রচার করা (prochar kora)
Cultivateচাষ করা (chash kora), অনুশীলন করা (onushilon kora)
Plantরোপণ করা (ropon kora), স্থাপন করা (sthapon kora)

Grammar

“Eradicate” is primarily used as a verb in the English language. Here are its various forms and other related grammatical terms:

  • Base form: eradicate
  • Past tense: eradicated
  • Past participle: eradicated
  • Present participle: eradicating
  • Third-person singular present: eradicates
  • Noun (Gerund) form: eradicating
  • Noun form: eradication (refers to the act of eradicating)
  • Adjective: eradicative (rarely used)

Inflections: The verb “eradicate” follows regular verb conjugation patterns in English.

Other grammatical terms:

  • Transitive verb: “Eradicate” is a transitive verb, meaning it requires a direct object. You eradicate something.
  • Active voice: Sentences with “eradicate” are typically in the active voice, where the subject performs the action (e.g., “We will eradicate the disease”).
  • Passive voice: “Eradicate” can also be used in the passive voice, where the object of the action becomes the subject (e.g., “The disease will be eradicated”).

Uses

The word “eradicate” is typically used in formal or serious contexts when discussing the complete removal of something negative or harmful. It’s often used in discussions related to:

  • Social problems: Poverty, crime, corruption, discrimination, illiteracy
  • Diseases: Polio, smallpox, malaria
  • Pests: Insects, rodents, weeds
  • Harmful ideas or beliefs: Prejudice, superstition
  • Environmental issues: Pollution, deforestation

“Eradicate” is a powerful word that suggests a determined effort to eliminate something entirely. It’s rarely used in casual conversation and is more common in written form, especially in academic, scientific, or governmental contexts.

Related Phrases

Several phrases commonly use the word “eradicate” or its derivatives. Here are a few examples with their Bengali translations:

  • Eradicate poverty: দারিদ্র্য নির্মূল করা (daridro nirmul kora)
  • Eradicate corruption: দুর্নীতি উচ্ছেদ করা (durniti uchched kora)
  • Efforts to eradicate: নির্মূল করার প্রচেষ্টা (nirmul korar prochesta)
  • Complete eradication: সম্পূর্ণ নির্মূল (sompurno nirmul)
  • Eradication program: নির্মূল কর্মসূচি (nirmul kormosuchi)
  • Eradication campaign: উচ্ছেদ অভিযান (uchched obhijan)

Conclusion

Understanding “Eradicate Meaning in Bengali” allows us to appreciate the nuances of expressing a complex concept across two distinct languages. While English uses the single word “eradicate,” Bengali employs various words like nirmul (নির্মূল), uchched (উচ্ছেদ), and others to convey the same core meaning of complete removal or destruction. By examining the word’s usage, synonyms, antonyms, and grammatical aspects, we gain a deeper understanding of its significance in both languages. Ultimately, exploring the connections between languages enriches our understanding of the world and the diverse ways humans communicate.

Leave a Comment