Firm Meaning in Bengali – বাংলা অর্থ

The English language is full of words that can have multiple meanings, depending on the context in which they are used. “Firm” is one such word. It can be a noun, an adjective, or even a verb, each with its own distinct definition. This versatility can sometimes lead to confusion, especially for those learning English as a second language. If you’re a Bengali speaker trying to grasp the nuances of the word “firm,” you’re in the right place. This blog post will delve into the various aspects of the word “firm,” with a particular focus on the firm meaning in Bengali. We will explore its different meanings, synonyms, antonyms, and common phrases, providing a comprehensive understanding of this multifaceted word.

Firm Meaning in Bengali

The focus keyword, “firm meaning in Bengali,” leads us to the heart of our discussion. In Bengali, “firm” can be translated into several words, each capturing a different aspect of its meaning. The most common translations include:

  • দৃঢ় (driṛho): This translation emphasizes firmness in the sense of being strong, resolute, and unyielding, particularly when referring to someone’s character or resolve.
  • শক্ত (shokto): This translation highlights firmness as physical strength or hardness.
  • অটল (ôṭol): This term speaks to firmness in the sense of being steadfast, unwavering, and immovable.
  • স্থির (sthir): This word implies firmness as stability, steadiness, and a lack of movement or change.
  • কোম্পানি (kompani) or ব্যবসায় প্রতিষ্ঠান (byaboshay protishthan): When referring to a business or organization, these are the most suitable translations.

Understanding which Bengali word to use depends heavily on the context of the English word “firm.”

Firm অর্থ কি?

ইংরেজি শব্দ “ফার্ম” (Firm) বিভিন্ন অর্থে ব্যবহৃত হতে পারে। আসুন, আমরা এর বাংলা অর্থগুলি দেখি:

  • বিশেষণ হিসেবে: যখন “ফার্ম” একটি বিশেষণ, তখন এর অর্থ দৃঢ় (driṛho), শক্ত (shokto), অটল (ôṭol), স্থির (sthir) হতে পারে। উদাহরণস্বরূপ, “He has a firm handshake” – “তার হাতের মুঠি শক্ত।” “She is firm in her beliefs” – “সে তার বিশ্বাসে অটল।”
  • বিশেষ্য হিসেবে: “ফার্ম” যখন একটি বিশেষ্য, তখন এর অর্থ কোম্পানি (kompani) বা ব্যবসায় প্রতিষ্ঠান (byaboshay protishthan) । উদাহরণস্বরূপ, “He works for a law firm” – “সে একটি আইন কোম্পানির জন্য কাজ করে।”
  • ক্রিয়া হিসেবে: “ফার্ম” যখন ক্রিয়া, তখন এর অর্থ দৃঢ় করা (driṛho kora) বা শক্ত করা (shokto kora) । উদাহরণস্বরূপ, “The wet cement will firm up in a few hours” – “ভেজা সিমেন্ট কয়েক ঘন্টার মধ্যে শক্ত হয়ে যাবে।”

“ফার্ম” (Firm) শব্দের বাংলা উচ্চারণ হল ফার্ম (Faarm)।

Examples

To further illustrate the various meanings of “firm,” let’s look at some examples:

  • Firm as an adjective (strong/stable):
    • “The table has a firm base.” (stable)
    • “He provided firm leadership during the crisis.” (strong, resolute)
    • “She is a firm believer in justice.” (unwavering)
  • Firm as a noun (business):
    • “She works for a large law firm.”
    • “The two firms merged to form a new company.”
    • “He is a partner in the accounting firm.”
  • Firm as a verb (to make strong or stable):
    • “The ground needs to firm up before we can build on it.”
    • Firm the soil around the plant.”

Synonyms

Exploring synonyms can provide a richer understanding of the word “firm.” Here are some synonyms for “firm,” categorized by their meaning:

  • Strong/Resolute/Unyielding:
    • Strong
    • Resolute
    • Unyielding
    • Steadfast
    • Determined
    • Stalwart
    • Adamant
    • Unwavering
    • Iron-willed
  • Stable/Solid/Hard:
    • Stable
    • Solid
    • Hard
    • Rigid
    • Stiff
    • Unmovable
    • Secure
    • Fixed
  • Business:
    • Company
    • Corporation
    • Business
    • Enterprise
    • Establishment
    • Organization
    • Outfit

Antonyms

Understanding the opposites of a word can further clarify its meaning. Here are some antonyms for “firm”:

  • Weak/Unstable/Soft:
    • Weak
    • Unstable
    • Soft
    • Flimsy
    • Loose
    • Shaky
    • Unsteady
    • Wobbly
  • Irresolute/Indecisive:
    • Irresolute
    • Indecisive
    • Wavering
    • Vacillating
    • Hesitant
    • Unsure
    • Doubtful
  • Sole Proprietorship (antonym for firm as a business):
    • Sole Proprietorship

Phrases and Idioms

“Firm” appears in several common English phrases and idioms. Here are a few examples:

  • Stand firm: To maintain one’s position or opinion despite opposition.
    • “Despite the pressure, she stood firm in her decision.”
  • Firm hand: To control something strictly.
    • “The company needs a firm hand at the helm.”
  • Put one’s foot down (firmly): To assert one’s authority and prevent something from happening.
    • “He had to put his foot down and stop the argument.”
  • Firm offer: A definite and binding offer, usually in business.
  • In firm hands: Securely managed or controlled.

Uses

The word “firm” is used in a wide variety of contexts, including:

  • Business and Finance: Describing companies, partnerships, and market stability.
  • Law: Referring to legal practices and binding agreements.
  • Construction: Discussing the stability and strength of structures.
  • Personal Characteristics: Describing someone’s resolve, determination, or physical strength.
  • Everyday Conversations: Expressing certainty, stability, or strength in various situations.

Conclusion

The word “firm” is a versatile and essential part of the English language. Its various meanings, as an adjective, noun, and verb, allow for nuanced communication across a wide range of topics. For Bengali speakers, understanding the specific translation of “firm” – whether it be দৃঢ় (driṛho), শক্ত (shokto), অটল (ôṭol), স্থির (sthir), কোম্পানি (kompani), or ব্যবসায় প্রতিষ্ঠান (byaboshay protishthan) – is crucial for accurate comprehension and effective communication. By exploring the examples, synonyms, antonyms, and phrases presented in this blog post, we hope to have shed light on the intricacies of the firm meaning in Bengali and provided a comprehensive resource for anyone seeking to deepen their understanding of this multifaceted word. Remember to always consider the context to determine the most appropriate meaning and translation of “firm.”

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *