Fragile Meaning in Bengali – বাংলা অর্থ

Language is a fascinating and ever-evolving tapestry. Words often carry multiple layers of meaning, and understanding these nuances is key to effective communication. When we delve into different languages, we uncover even richer layers of significance. This post will explore a specific English word, “fragile,” and, more importantly, its equivalent in Bengali. Our focus keyword, “Fragile Meaning in Bengali,” will guide us as we explore the different facets of this word and how it translates between these two languages. We’ll uncover the subtle differences and similarities, helping you gain a deeper understanding of the word “fragile” in a Bengali context.

Fragile Meaning in Bengali

The core meaning of “fragile” in Bengali revolves around the idea of something that is easily broken or damaged. It signifies a lack of strength, resilience, and durability. The most common Bengali translation for “fragile” is “ভঙ্গুর” (bhangur). This word perfectly encapsulates the essence of fragility, conveying the idea of something delicate and susceptible to breaking.

Other related Bengali words that capture aspects of “fragile” include:

  • “নশ্বর” (nôshshor): This word highlights the temporary and impermanent nature of something fragile, implying that it is likely to decay or perish.
  • “দুর্বল” (durbol): This word emphasizes the lack of strength and robustness, suggesting that something fragile is easily overcome.
  • “কোমল” (komol): This word often describes something that is soft and delicate, and can be used in the context of fragility.
  • “সূক্ষ্ম” (sukkho): This word is used to describe something fine, delicate, and easily damaged.

Understanding these various Bengali words helps to paint a fuller picture of the “Fragile Meaning in Bengali.” Each word brings a slightly different shade of meaning to the concept.

Fragile অর্থ কি?

এই সেকশনে আমরা “Fragile” শব্দটির বাংলা অর্থ, উচ্চারণ এবং ব্যবহার সম্পর্কে জানব।

“Fragile” শব্দটির বাংলা অর্থ হলো ভঙ্গুর, নশ্বর, দুর্বল, কোমল, ক্ষণভঙ্গুর। ইংরেজি শব্দটির বাংলা উচ্চারণ হলো “ফ্র্যাজাইল”

এই শব্দগুলি এমন কিছু বর্ণনা করতে ব্যবহৃত হয় যা সহজেই ভেঙে যায়, ক্ষতিগ্রস্ত হয়, অথবা নষ্ট হয়ে যায়। উদাহরণস্বরূপ, একটি কাঁচের গ্লাস ভঙ্গুর, কারণ এটি সহজেই ভেঙে যেতে পারে। একজন অসুস্থ ব্যক্তি দুর্বল, কারণ তার শারীরিক শক্তি কম।

“Fragile” শব্দটি শারীরিক এবং মানসিক উভয় ক্ষেত্রেই ব্যবহার করা যেতে পারে। শারীরিক অর্থে, এটি এমন কিছুকে বোঝায় যা সহজে ভেঙে যায়। মানসিক অর্থে, এটি এমন কিছুকে বোঝায় যা সহজে আঘাত পায় বা হতাশ হয়।

Examples

To better understand the “Fragile Meaning in Bengali,” let’s look at some examples of how “fragile” and its Bengali equivalents are used in sentences:

  • English: The antique vase is extremely fragile, handle it with care.
    • Bengali: প্রাচীন ফুলদানিটি অত্যন্ত ভঙ্গুর, সাবধানে ধরুন। (Prachin fuldaniti otyonto bhangur, sabdhane dhorun.)
  • English: The newborn baby’s bones are very fragile.
    • Bengali: নবজাতকের হাড়গুলো খুবই কোমল/নরম। (Nobojatoker har-gulo khubi komol/norom.)
  • English: After the accident, she was in a fragile emotional state.
    • Bengali: দুর্ঘটনার পর সে মানসিকভাবে দুর্বল ছিল। (Durghotonar por she manoshikbhabe durbol chilo.)
  • English: The ecosystem of the rainforest is very fragile.
    • Bengali: বৃষ্টি অরণ্যের বাস্তুতন্ত্র খুবই সংবেদনশীল/নশ্বর। (Brishti aronyer bastutontro khubi songbedonshil/nôshshor.)

These examples demonstrate how the word “fragile” and its Bengali counterparts can be used to describe physical objects, emotional states, and even complex systems.

Synonyms

Exploring synonyms is crucial to grasping the full spectrum of “Fragile Meaning in Bengali.” Here are some English synonyms for “fragile” and their potential Bengali translations:

  • Delicate: সূক্ষ্ম (sukkho), কোমল (komol)
  • Brittle: ভঙ্গুর (bhangur), ঠুনকো (thunko)
  • Weak: দুর্বল (durbol), অশক্ত (oshokto)
  • Frail: দুর্বল (durbol), ভঙ্গুর (bhangur)
  • Breakable: ভঙ্গুর (bhangur), ভাঙনশীল (bhangonshil)
  • Vulnerable: অরক্ষিত (orokkhito), নাজুক (najuk)

Each of these synonyms carries a slightly different nuance, contributing to a richer understanding of the word “fragile.”

Antonyms

Understanding antonyms provides a contrasting perspective and helps solidify the “Fragile Meaning in Bengali.” Here are some antonyms for “fragile” and their possible Bengali counterparts:

  • Strong: শক্তিশালী (shoktishali), সবল (sobol)
  • Resilient: স্থিতিস্থাপক (sthitisthapok), সহনশীল (shohonshil)
  • Durable: টেকসই (teksôi), মজবুত (mojbut)
  • Sturdy: মজবুত (mojbut), শক্তপোক্ত (shoktopokto)
  • Robust: বলিষ্ঠ (bolishtho), সবল (sobol)
  • Tough: শক্ত (shokto), কঠিন (kothin)

These antonyms represent the opposite qualities of fragility, highlighting strength, durability, and resilience.

Phrases and Idioms

“Fragile” is often used in various phrases and idioms in English. Let’s explore a few and their potential translations or equivalent expressions in Bengali:

  • Fragile ego: This phrase describes someone who is easily offended or hurt.
    • Bengali equivalent: অভিমানী (obhimani), সহজে আঘাতপ্রাপ্ত (shohoje aghatprapto)
  • Handle with fragile care: This is a common warning label on delicate items.
    • Bengali equivalent: সাবধানে ধরুন, ভঙ্গুর (Sabdhane dhorun, bhangur)
  • A fragile peace: This describes a peace that is unstable and could easily be broken.
    • Bengali equivalent: ভঙ্গুর শান্তি (Bhangur shanti), ক্ষণস্থায়ী শান্তি (khonosthayi shanti)

These examples show how “fragile” can be used metaphorically to describe abstract concepts.

Uses

The word “fragile” and its Bengali equivalents find use in a wide range of contexts. Here are some common uses, further illustrating the “Fragile Meaning in Bengali”:

  • Describing physical objects: Glassware, porcelain, antique furniture, and electronic devices are often described as fragile.
  • Expressing emotional states: Someone who is feeling vulnerable, sensitive, or easily upset can be described as being in a fragile state.
  • Discussing environmental issues: Ecosystems, endangered species, and delicate natural balances are often described as fragile.
  • Analyzing political situations: Unstable governments, peace treaties, and international relations can be referred to as fragile.
  • Describing health conditions: Patients recovering from illness or surgery, or those with certain medical conditions, can be described as fragile.

These examples demonstrate the versatility of the word “fragile” and its corresponding terms in Bengali.

Conclusion

Understanding the “Fragile Meaning in Bengali” goes beyond simply knowing the direct translation. It involves exploring the nuances, synonyms, antonyms, and various uses of the word in both languages. By examining words like “ভঙ্গুর” (bhangur), “নশ্বর” (nôshshor), “দুর্বল” (durbol), and others, we gain a richer appreciation for the concept of fragility. Learning about different languages enriches our understanding of the world and enhances our ability to communicate effectively. The word “fragile” and its Bengali counterparts offer a fascinating glimpse into the interconnectedness of language and the diverse ways we express complex ideas.

Leave a Comment