Hold Meaning in Bengali – বাংলা অর্থ

The English language is rich and diverse, filled with words that carry multiple layers of meaning. One such word is “hold.” It’s a common verb with a surprising range of definitions, uses, and associated phrases. While understanding “hold” in English is relatively straightforward, exploring its meaning in other languages can be quite fascinating. This blog post will delve into the nuances of “Hold Meaning in Bengali.” We’ll explore its direct translation, along with various examples, synonyms, antonyms, and common phrases to give you a comprehensive understanding of how this simple word translates and adapts across languages. Understanding the various meanings of “hold” will enrich your understanding of both the English and Bengali languages.

Hold Meaning in Bengali

“Hold Meaning in Bengali” is best translated asঅর্থ ধরে রাখা” (ortho dhore rakha) or simply “অর্থ” (ortho), depending on the context. While the literal translation of “hold” is “ধরে রাখা” (dhore rakha), the phrase “hold meaning” is more abstract. It refers to the concept of carrying or possessing meaning. Thus, in Bengali, we focus on the idea of meaning itself (“অর্থ” – ortho) and the idea of retaining it or having it attached. Therefore, when talking about a word or phrase that “holds meaning,” we are describing its significance and the depth of its conveyed message in Bengali.

Hold অর্থ কি?

“Hold” শব্দটির বাংলা অর্থ হল “ধরা” (Dhora/ধরা) বা “ধরে রাখা” (Dhore Rakha/ধরে রাখা)। তবে, এর আরও কিছু অর্থ আছে যা প্রসঙ্গের উপর নির্ভর করে। উদাহরণস্বরূপ, “Hold” এর অর্থ হতে পারে:

  • আঁকড়ে ধরা: শক্ত করে কোন কিছু ধরা। (Ankre Dhora/আঁকড়ে ধরা)
  • থামানো: কোন কিছুকে চলতে বাধা দেওয়া। (Thamano/থামানো)
  • ধারণ করা: কোন কিছুকে ধারণ করতে পারা, যেমন কোন পাত্রে তরল পদার্থ। (Dharon Kora/ধারণ করা)
  • চালিয়ে যাওয়া: কোন মিটিং বা অনুষ্ঠান পরিচালনা করা। (Chaliye Jawa/চালিয়ে যাওয়া)
  • দখলে রাখা: কোন পদ বা অবস্থান অধিকার করে থাকা। (Dokhole Rakha/দখলে রাখা)
  • মনে রাখা: কোন বিশ্বাস বা ধারণাকে মনে পোষণ করা। (Mone Rakha/মনে রাখা)
  • অপেক্ষা করা: কারো জন্য অপেক্ষা করা। (Opekkha Kora/অপেক্ষা করা)

Examples

Let’s explore some examples of how “hold” and its related phrases are used in English and how they would be expressed in Bengali:

  • English: “Please hold the door for me.”
    • Bengali: “দয়া করে আমার জন্য দরজাটা ধরে রাখো।” (Doya kore amar jonno dorjata dhore rakho.)
  • English: “The container can hold up to five liters of water.”
    • Bengali: “পাত্রটি পাঁচ লিটার পর্যন্ত জল ধারণ করতে পারে।” (Patroti panch liter porjonto jol dharon korte pare.)
  • English: “She holds a prominent position in the company.”
    • Bengali: “তিনি কোম্পানিতে একটি গুরুত্বপূর্ণ পদে অধিষ্ঠিত আছেন।” (Tini companyte ekti guruttopurno pode odhisthito achen.)
  • English: “His words hold a lot of meaning.”
    • Bengali: “তার কথার অনেক অর্থ আছে।” (Tar kothar onek ortho ache.)
  • English: “Hold your horses! We need to discuss this further.”
    • Bengali: “থামো! আমাদের এই বিষয়ে আরও আলোচনা করতে হবে।” (Thamo! Amader ei bishoye aro alochona korte hobe.)
  • English: “The meeting will be held next week.”
  • Bengali: “সভাটি আগামী সপ্তাহে অনুষ্ঠিত হবে।” (Shobhati agami soptahe onushthito hobe.)

Synonyms

Many words in English share similar meanings with “hold.” Understanding these synonyms can enhance your vocabulary and help you grasp the subtle differences in their usage. Here are a few synonyms for “hold,” along with their closest Bengali equivalents:

  • Grasp: (ধরা – Dhora) – To firmly hold something in your hand.
  • Clutch: (আঁকড়ে ধরা – Ankre Dhora) – To hold something tightly, often due to fear or anxiety.
  • Grip: (মুষ্টি – Mushti) – A firm hold; the way of holding something.
  • Retain: (ধরে রাখা – Dhore Rakha) – To keep possession of something.
  • Maintain: (বজায় রাখা – Bojay Rakha) – To keep something in its current state.
  • Contain: (ধারণ করা – Dharon Kora) – To have something inside; to hold within limits.
  • Occupy: (দখল করা – Dokhol Kora) – To hold a position or reside in a place.

Antonyms

Just as synonyms help us understand similar meanings, antonyms reveal the opposite. Here are some antonyms of “hold” and their Bengali counterparts:

  • Release: (ছেড়ে দেওয়া – Chere Dewa) – To let go of something.
  • Drop: (ফেলে দেওয়া – Fele Dewa) – To let something fall.
  • Lose: (হারানো – Harano) – To be unable to find or keep something.
  • Free: (মুক্ত করা – Mukto Kora) – To set free; to release from restraint.
  • Vacate: (খালি করা – Khali Kora) – To leave a position or place.

Phrases and Idioms

“Hold” is a versatile verb that is part of numerous phrases and idioms in the English language. Understanding these phrases is crucial for comprehending natural, idiomatic English. Let’s look at a few examples:

  • Hold on: (অপেক্ষা করা – Opekkha Kora/থামো – Thamo) – Wait; stop.
  • Hold back: (সংযত করা – Songjoto Kora) – To restrain oneself; to hesitate.
  • Hold up: (বিলম্ব করা – Bilombo Kora/ডাকাতি করা – Dakati Kora) – To delay; to rob.
  • Hold your own: (নিজের অবস্থান ধরে রাখা – Nijer obosthan dhore rakha) – To maintain your position or status.
  • Hold your tongue: (চুপ থাকা – Chup Thaka) – To refrain from speaking.
  • Hold a grudge: (বিদ্বেষ পোষণ করা – Biddesh poshon kora) – To continue to feel angry or resentful towards someone.

Uses

The word “hold” is used in a vast array of contexts. Some of the most common uses are:

  • Physical Holding: This is the most basic use, referring to physically grasping or carrying something.
  • Possession: This refers to owning or having something.
  • Positions and Roles: “Hold” can describe occupying a position, office, or role.
  • Containing: It is used to describe the capacity of something to contain or store other things.
  • Events: “Hold” can mean to organize or conduct an event, like a meeting or a concert.
  • Abstract Concepts: “Hold” can also be used with abstract concepts like beliefs, opinions, and emotions.
  • Telephone Conversations: “Hold the line,” please.

Conclusion

The word “hold” is a simple yet multifaceted word in the English language. Understanding its various meanings, especially when exploring “Hold Meaning in Bengali,” reveals how language reflects cultural nuances and different ways of expressing similar ideas. By exploring its synonyms, antonyms, and usage in phrases and idioms, we can gain a deeper appreciation for the richness and depth of both English and Bengali. It’s these subtle distinctions that make language learning such a fascinating journey. This blog will help you to hold onto a better understanding of the word ‘hold’ and the Bengali language in general.

Leave a Comment