Judge Meaning in Bengali – বাংলা অর্থ

Okay, here’s a 1000-word article about “Judge Meaning in Bengali” focusing on the provided subheadings.

Introduction

The English word “judge” holds significant weight in various contexts, ranging from legal proceedings to everyday assessments. Understanding its meaning in Bengali is crucial for effective communication and comprehension, especially for individuals who interact with both languages. This article delves into the nuances of “Judge Meaning in Bengali,” exploring its various interpretations, usage, and grammatical aspects. We will cover everything from literal translations to idiomatic expressions, ensuring a comprehensive understanding of the word’s multifaceted nature in the Bengali language.

Judge Meaning in Bengali

The word “judge” can be used as both a noun and a verb. Thus, the Bengali meaning of “judge” varies slightly depending on its grammatical role.

As a noun, “judge” generally translates to:

  • বিচারক (bicharôk): This is the most common and direct translation, referring to a person appointed to administer the law and deliver judgments in a court of law.
  • বিচারপতি (bicharôpoti): This term is often used for judges of higher courts, particularly the Supreme Court and High Courts. It conveys a sense of respect and authority.

As a verb, “judge” translates to:

  • বিচার করা (bichar kôra): This phrase literally means “to do justice” or “to try” and is used when referring to the act of judging in a legal sense.
  • মূল্যায়ন করা (mulyayon kôra): This phrase means “to evaluate” or “to assess” and is used when “judge” refers to forming an opinion or making a decision about something.
  • রায় দেওয়া (ray deoa): This phrase means “to give a verdict” and is specifically used in the context of a judge delivering a judgment in court.

Judge অর্থ কি?

জাজ (উচ্চারণ: /dʒʌdʒ/) শব্দটির অর্থ হিসেবে আমরা দেখতে পারি:

বিশেষ্য হিসেবে:

  • বিচারক: যিনি আদালতে আইন পরিচালনা করেন এবং রায় দেন।
  • বিচারপতি: উচ্চ আদালতের বিচারকদের জন্য ব্যবহৃত একটি সম্মানজনক উপাধি।
  • নির্ণায়ক: যিনি কোনো প্রতিযোগিতার ফলাফল নির্ধারণ করেন।
  • সমালোচক: যিনি কোনো শিল্পকর্ম, সাহিত্যকর্ম বা অন্য কোনো বিষয়ের মূল্যায়ন করেন।

ক্রিয়াপদ হিসেবে:

  • বিচার করা: আদালতে ন্যায়বিচার পরিচালনা করা।
  • রায় দেওয়া: আদালতের সিদ্ধান্ত ঘোষণা করা।
  • মূল্যায়ন করা: কোনো কিছুর গুণাগুণ বিচার করে তার সম্পর্কে মতামত দেওয়া।
  • ধারণা করা: কোনো কিছু সম্পর্কে অনুমান করা।

উদাহরণস্বরূপ, “বিচারক রায় ঘোষণা করবেন” – এই বাক্যে “বিচারক” জাজ শব্দটির বিশেষ্য রূপ। আবার, “ভালোভাবে বিচার না করে কোনো সিদ্ধান্ত নিও না” – এই বাক্যে “বিচার” জাজ শব্দটির ক্রিয়াপদ রূপ।

Examples

Here are some examples of how “judge” can be used in Bengali sentences, illustrating its various meanings:

Noun:

  • The judge sentenced the criminal to five years in prison. – বিচারক অপরাধীকে পাঁচ বছরের কারাদণ্ড দিয়েছেন। (Bicharôk oporadhike panch bochorer karadôndo diyechhen.)
  • The Chief Justice of the Supreme Court delivered the verdict. – সুপ্রিম কোর্টের প্রধান বিচারপতি রায় প্রদান করেছেন। (Supreme Courter prodhan bicharpoti ray prodan korechhen.)

Verb:

  • It’s not our place to judge others. – অন্যদের বিচার করা আমাদের কাজ নয়। (Onder bichar kôra amader kaj noy.)
  • The committee will judge the entries and select a winner. – কমিটি আবেদনগুলো মূল্যায়ন করবে এবং একজন বিজয়ী নির্বাচন করবে। (Committee abedongulo mulyayon korbe ebong ekjon bijoyi nirbachon korbe.)
  • The judge ruled in favor of the plaintiff. – বিচারক বাদীর পক্ষে রায় দিয়েছেন। (Bicharôk badir pokkhe ray diyechhen.)

Synonyms

Several Bengali words can be considered synonyms for “judge,” depending on the context. Here are a few:

For “judge” as a noun:

  • न्यायाधीश (nyayadheesh): This is a more formal and literary term for “judge,” often used in legal documents.
  • निर्णायक (nirnayôk): This term refers to a judge or arbiter in a competition or contest.

For “judge” as a verb:

  • বিবেচনা করা (bibechona kôra): To consider, to deliberate.
  • পরীক্ষা করা (porikkha kôra): To examine, to test.
  • সিদ্ধান্ত নেওয়া (siddhanto neoa): To make a decision.

Antonyms

Antonyms for “judge” in Bengali are less direct and depend heavily on the specific context in which “judge” is used. However, some words that convey opposite ideas include:

  • অভিযুক্ত (obhijukto): The accused (as opposed to the judge).
  • পক্ষপাত (pokkhopato): Bias, prejudice (as opposed to impartial judgment).
  • অজ্ঞ (oggo): Ignorant, unaware (as opposed to knowledgeable and discerning).
  • প্রশংসা করা (proshongsha kora): To praise (as opposed to criticize or judge negatively).

Grammar

Noun:

  • Singular: Judge (বিচারক – bicharôk)
  • Plural: Judges (বিচারকগণ – bicharôkgon, বিচারকরা – bicharôkra)

Verb:

  • Infinitive: To judge (বিচার করা – bichar kôra)
  • Present Tense: Judge/Judges (বিচার করি – bichar kori, বিচার করো – bichar kôro, বিচার করে – bichar kôre)
  • Past Tense: Judged (বিচার করেছিলেন – bichar korechilen, বিচার করলাম – bichar korlam, বিচার করলে – bichar korle)
  • Past Participle: Judged (বিচারের – bicharer)
  • Present Participle/Gerund: Judging (বিচার করা – bichar kôra, বিচাররত – bicharôroto)

Other Grammatical Terms:

  • Judgment: (বিচার – bichar, রায় – ray) – Noun
  • Judicial: (বিচারিক – bicharik, বিচার বিভাগীয় – bichar bibhagiyo) – Adjective
  • Judiciously: (বিচক্ষণতার সাথে – bichokkhonotar sathe) – Adverb

Uses

The word “judge” is used in a variety of contexts in Bengali, including:

  • Legal Contexts: This is the most common usage, referring to judges, courts, and legal proceedings.
  • Competitions and Contests: Judges are often appointed to evaluate performances and determine winners in various competitions, such as singing, dancing, or art.
  • Everyday Conversations: People use “judge” to express their opinions and assessments of situations, people, and things.
  • Literary and Artistic Works: The concept of judgment, justice, and evaluation often appears in literature, poetry, and other art forms.

Related Phrases

Several Bengali phrases incorporate the concept of “judge” or “judgment”:

  • न्यायবিচার (nyaybichar): Fair trial, justice.
  • সুবিচার (subichar): Justice, fair judgment.
  • অবিচার (obichar): Injustice, unfair judgment.
  • বিচারের বাণী (bicharer bani): Words of judgment, verdict.
  • শেষ বিচার (shesh bichar): The Last Judgment.
  • বিচারের দিন (bicharer din): Day of Judgment.

Conclusion

“Judge Meaning in Bengali” is more than just a simple translation. It encompasses a wide range of meanings and nuances, reflecting the word’s importance in both legal and everyday contexts. This article has provided a thorough exploration of these meanings, along with examples, synonyms, antonyms, grammatical aspects, and related phrases. By understanding the multifaceted nature of “judge” in Bengali, one can improve their communication skills and gain a deeper appreciation for the richness and complexity of the language. This deep dive into the word “judge” will hopefully serve as a valuable resource for anyone seeking to understand its significance in the Bengali language.

Leave a Comment