Laughed Meaning in Bengali – বাংলা অর্থ

The English verb “laughed” is a simple past tense and past participle of the verb “laugh.” It describes the act of expressing amusement or joy, typically accompanied by a characteristic sound. Understanding the nuances of “laughed” in different languages can provide insight into cultural expressions of emotion. This article will focus specifically on the “Laughed Meaning in Bengali,” exploring its various translations, usage, and related grammatical aspects.

Laughed Meaning in Bengali

“Laughed Meaning in Bengali” refers to the Bengali translation and understanding of the English word “laughed.” The most common and direct translation of “laughed” in Bengali is ” হেসেছিল ” (hesechhilo). This phrase accurately captures the essence of expressing amusement or joy in the past tense. However, depending on the context and the specific type of laughter, there might be other Bengali words or phrases that can be used to convey the meaning of “laughed.”

Laughed অর্থ কি?

[নির্দেশনা: শুধুমাত্র এই সেকশনটি বাংলায় লিখ। Laughed শব্দটির বাংলায় উচ্চারণটিও লিখবে]

Laughed (উচ্চারণ: ল্যাফ্‌ড) শব্দটির অর্থ হলো হেসেছিল। এটি “laugh” ক্রিয়াপদের অতীত কাল এবং অতীত participle রূপ। এটি আনন্দ, উল্লাস, বা কৌতুক প্রকাশের শারীরিক প্রতিক্রিয়াকে বোঝায়, যা সাধারণত মুখ বিকৃত করে এবং কন্ঠস্বর থেকে একধরনের আওয়াজ বের করে প্রকাশ করা হয়।

উদাহরণস্বরূপ, যদি কেউ বলে, “সে আমার জোক শুনে হেসেছিল,” এর ইংরেজি অনুবাদ হবে, “He/She laughed at my joke.”

Examples

Let’s look at some examples to further understand “Laughed Meaning in Bengali” in different contexts:

  • “He laughed heartily.” In Bengali, this could be translated as “সে প্রাণ খুলে হেসেছিল” (Se pran khule hesechhilo) or “সে অট্টহাসি হেসেছিল” (Se ottohashi hesechhilo), indicating a loud and joyful laugh.
  • “She laughed nervously.” This would translate to “সে nervously হেসেছিল” (Se nervously hesechhilo) meaning she laughed in a nervous way.
  • “They laughed together.” In Bengali, this would be “তারা একসাথে হেসেছিল” (Tara ekshathe hesechhilo).
  • “The child laughed with glee.” This translates to “শিশু আনন্দে হেসেছিল” (Shishu anonde hesechhilo) conveying a pure and joyful laugh.
  • “She laughed in his face.” This sentence translates into “সে তার মুখের উপর হেসেছিল” (Se tar mukher upor hesechhilo).

These examples demonstrate how the context can influence the specific Bengali phrase used to express “laughed.”

Synonyms

Understanding the synonyms of “laughed” can help us appreciate the subtle differences in its Bengali translations. Here are some English synonyms and their corresponding Bengali equivalents:

  • Guffawed: This suggests a loud, boisterous laugh. In Bengali, it could be translated as “অট্টহাসি হেসেছিল” (ottohashi hesechhilo).
  • Chuckled: This implies a quiet, suppressed laugh. Bengali equivalents could be “মুচকি হেসেছিল” (muchki hesechhilo) or “ফিসফিস করে হেসেছিল” (fishfish kore hesechhilo).
  • Giggled: This often describes a light, high-pitched, and sometimes silly laugh. In Bengali, it might be translated as “খিলখিল করে হেসেছিল” (khilkhil kore hesechhilo).
  • Tittered: Similar to giggled, but often associated with nervousness or embarrassment. Bengali translations could include “টিটকারি দিয়ে হেসেছিল” (titkari diye hesechhilo).
  • Smirked: While not always a synonym, it can be related as a form of suppressed laughter, often with a hint of malice. In Bengali, it can be translated as “বাঁকা হাসি হেসেছিল” (Banka hashi hesechhilo) or “মোচড়ানো হাসি হেসেছিল” (Mochrano hashi hesechhilo).

Antonyms

Antonyms of “laughed” provide contrasting emotions and expressions. Here are some English antonyms and their potential Bengali equivalents:

  • Cried: The most direct opposite of laughed, expressing sadness or pain. In Bengali, it is “কেঁদেছিল” (kedechhilo).
  • Wept: Similar to cried, but often suggesting a more intense or prolonged display of sadness. Bengali translation: “বিলাপ করেছিল” (bilap korechhilo) or “কান্নাকাটি করেছিল” (kannakati korechhilo).
  • Sorrowed: Expressing deep sadness or grief. Bengali equivalents could include “দুঃখ করেছিল” (dukho korechhilo) or “শোক করেছিল” (shok korechhilo).
  • Frowned: A facial expression often associated with displeasure or sadness. In Bengali, this translates to “ভ্রূকুঞ্চিত করেছিল” (bhrukunchito korechhilo) or “মুখ ভার করেছিল” (mukh bhaar korechhilo).

Grammar

“Laughed” is the past tense and past participle form of the verb “laugh.” It is a regular verb, meaning its past tense and past participle are formed by adding “-ed” to the base form.

Forms, Inflections, and other grammatical terms of “Laughed”:

  • Base form: laugh
  • Past tense: laughed
  • Past participle: laughed
  • Present participle: laughing
  • Third-person singular present: laughs

Sentence Structures:

  • Subject + Laughed + (Object/Prepositional Phrase): He laughed at the joke.
  • Subject + Laughed + Adverb: She laughed heartily.

Tense Usage:

  • “Laughed” is used to describe an action that was completed in the past.

Uses

“Laughed” is used in a wide variety of contexts to describe the expression of amusement, joy, or sometimes even mockery. Here are some common uses:

  • Describing reactions to humor: “They laughed at the comedian’s jokes.”
  • Expressing joy or happiness: “She laughed with delight when she opened the present.”
  • Indicating social interaction: “They laughed and talked for hours.”
  • Highlighting a specific type of laughter: “He laughed nervously before the presentation.”
  • In literature and storytelling: Authors often use “laughed” to depict characters’ emotions and reactions.

Related Phrases

Several phrases in English incorporate “laughed” and have corresponding expressions in Bengali:

  • Laughed out loud (LOL): This is often used in informal communication to express amusement. In Bengali, it’s common to simply use “হাসি পেল” (hashi pelo) or to write out the sound of laughter, like “হা হা হা” (ha ha ha).
  • Laughed one’s head off: This idiom signifies extreme laughter. A Bengali equivalent could be “হাসতে হাসতে পেট ফেটে যাচ্ছিল” (haste haste pet fete jacchilo) which literally translates to “laughing until one’s stomach bursts.”
  • Burst out laughing: This implies a sudden and uncontrollable onset of laughter. In Bengali, it might be translated as “হঠাৎ হেসে উঠেছিল” (hothat hese uthechilo).
  • Laughed in someone’s face: This suggests a disrespectful or mocking laugh. In Bengali, it can be translated as “কারো মুখের উপর হেসে উঠেছিল” (karo mukher upor hese uthechilo).

Conclusion

Understanding the “Laughed Meaning in Bengali” involves more than just knowing the direct translation “হেসেছিল” (hesechhilo). It requires an appreciation for the nuances of different types of laughter and their corresponding Bengali expressions. By exploring the examples, synonyms, antonyms, grammatical aspects, and related phrases, we gain a deeper understanding of how laughter is expressed and interpreted in the Bengali language. This knowledge can be valuable for anyone learning Bengali, translating between English and Bengali, or simply interested in the rich tapestry of human expression across different cultures.

Leave a Comment