Leave Meaning in Bengali

The English language is a rich tapestry of words with versatile meanings, and the word “leave” is no exception. In this blog post, we’ll delve into the diverse meanings of “leave” in Bengali, explore its pronunciation, and illustrate its usage in various contexts. Whether you’re a language enthusiast or simply curious about Bengali, this post aims to shed light on the nuances of this common word.

Leave Meaning in Bengali

In Bengali, “leave” can be translated in several ways, each carrying a distinct shade of meaning depending on the context. Here are some of the most common translations:

  • ছাড়া (Chhara/Chhada): This signifies the act of departing from a place or person. It can also mean abandoning or giving up something.
  • যাওয়া (Jaowa/Jaoa): This refers to the action of going away or leaving a place.
  • পরিত্যাগ করা (Porittyag kora): This carries the connotation of leaving behind or abandoning something or someone, often with a sense of finality.
  • থাকতে দেওয়া (Thakte deoya): This means to allow something to remain in a particular state or condition.

Leave অর্থ কী?

“Leave” শব্দটি ইংরেজি থেকে আগত। এর বাংলা উচ্চারণ হল “লিভ” (Liv)। এর অর্থ প্রসঙ্গের উপর নির্ভর করে বিভিন্ন হতে পারে। সাধারণত এটি কোনো স্থান ত্যাগ করা, কাউকে ছেড়ে যাওয়া, কিছু বাদ দেওয়া, অথবা কিছু রেখে যাওয়াকে বোঝায়।

Examples

To understand the usage of “leave” in Bengali better, let’s examine some examples:

  • আমি এখন বাড়ি যাব। (Ami ekhon bari jabo) – I will leave for home now.
  • তাকে একা থাকতে দাও। (Take eka thakte dao) – Leave him alone.
  • আমি আমার বইটা টেবিলে রেখে এসেছি। (Ami amar boita tebile rekhe eshechi) – I left my book on the table.
  • সে তার চাকরি ছেড়ে দিয়েছে। (She tar chakri chhere diyechhe) – She has left her job.

Synonyms

Here are some Bengali synonyms for “leave”:

  • বিদায় নেওয়া (Biday neowa)
  • প্রস্থান করা (Prosthan kora)
  • চলে যাওয়া (Chole jaowa)
  • ত্যাগ করা (Tyag kora)

Antonyms

The antonyms of “leave” in Bengali depend on the specific meaning. Here are a few examples:

  • আসা (Asha): To come or arrive.
  • ফিরে আসা (Fire asha): To return or come back.
  • নেওয়া (Neowa): To take or accept.
  • গ্রহণ করা (Grohon kora): To receive or accept.

Phrases and Idioms

“Leave” is also used in several English phrases and idioms that have Bengali equivalents:

  • Leave out (বাদ দেওয়া/Bad deowa): To exclude or omit.
  • Take leave (বিদায় নেওয়া/Biday neowa): To say goodbye.
  • Leave behind (পেছনে ফেলে আসা/Pechhone fele asha): To abandon or forget.
  • Leave it at that (এখানেই থামা/Ekhanei thama): To stop discussing or arguing about something.

Uses

The word “leave” is incredibly versatile and finds its way into numerous situations:

  • Describing actions: “She left the office early.”
  • Expressing permission: “You may leave the room.”
  • Indicating a state: “The food was left untouched.”
  • Referring to a decision: “He decided to leave the company.”

Conclusion

Understanding the multifaceted nature of words like “leave” in different languages enriches our communication and cultural understanding. Whether you’re a Bengali language learner or simply fascinated by its intricacies, we hope this blog post has provided you with valuable insights into the meaning and usage of “leave” in Bengali.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *