The English language is rich and complex, with words often carrying nuances and shades of meaning that can be difficult to translate directly into other languages. One such word is “pity.” While seemingly straightforward, understanding its full implication and finding accurate equivalents in other languages, like Bengali, requires careful consideration. This article focuses on exploring the “Pity Meaning in Bengali,” delving into its various translations, usage, and associated grammatical aspects.
Pity Meaning in Bengali
“Pity” in Bengali can be translated in several ways, depending on the specific context. The most common translations include:
- করুণা (karuna): This is perhaps the closest and most frequent translation, emphasizing the feeling of sorrow and compassion for someone’s suffering.
- দয়া (doya): This translation highlights the aspect of kindness and mercy associated with pity.
- মায়া (maya): This word carries a sense of affection and tenderness, often used when feeling pity for someone vulnerable or helpless.
- অনুকম্পা (anukompa): This translation focuses on the empathetic aspect of pity, the ability to understand and share the feelings of another’s suffering.
- পরিতাপ (paritap): This is used to express sorrow or regret, often used in the context of something unfortunate happening (e.g., “It’s a pity that…”).
Understanding the subtle differences between these Bengali words is crucial for accurately conveying the intended meaning of “pity” in different situations.
Pity অর্থ কি?
Pity শব্দটির বাংলায় অর্থ হল করুণা, দয়া, মায়া, অনুকম্পা, ইত্যাদি। এটি এমন একটি আবেগ যা অন্যের দুঃখ-কষ্ট দেখে মনে জন্মায়। যখন আমরা কারো দুর্ভাগ্য বা কষ্টের জন্য দুঃখ অনুভব করি এবং তাদের প্রতি সমবেদনা জানাই, তখন তাকে Pity বলা যায়।
Pity শব্দটির বাংলায় উচ্চারণ হল “পিটি”।
Examples
Here are some examples to illustrate the different ways “pity” can be used and translated into Bengali:
- English: I felt pity for the homeless man.
- Bengali: আমি গৃহহীন লোকটির জন্য করুণা অনুভব করলাম। (Ami grihohin loktir jonno koruna onubhob korlam.)
- English: She took pity on the stray cat and gave it food.
- Bengali: সে রাস্তার বিড়ালটির প্রতি দয়া করে তাকে খাবার দিল। (Se rastar beraltir proti doya kore take khabar dilo.)
- English: It’s a pity that you have to leave so soon.
- Bengali: এটা পরিতাপের বিষয় যে তোমাকে এত তাড়াতাড়ি চলে যেতে হচ্ছে। (Eta paritaper bishoy je tomake eto taratari chole jete hocche.)
- English: He looked at her with pity in his eyes.
- Bengali: সে তার দিকে মায়াময় দৃষ্টিতে তাকালো। (Se tar dike mayamoy drishtite takalo.)
Synonyms
Several English words are synonymous with “pity,” each with its own subtle variations in meaning. Here are a few:
- Compassion: This emphasizes the desire to alleviate someone’s suffering.
- Sympathy: This refers to understanding and sharing someone’s feelings.
- Empathy: This is a deeper form of sympathy, involving the ability to actually feel what someone else is feeling.
- Mercy: This emphasizes the act of refraining from causing harm or punishment, often motivated by pity.
- Condolence: This is used specifically in the context of expressing sympathy for someone’s loss or grief.
Antonyms
The antonyms of “pity” represent the opposite emotional spectrum. Here are a few examples:
- Indifference: This suggests a lack of concern or feeling for someone’s suffering.
- Apathy: This indicates a complete absence of emotion or interest.
- Cruelty: This implies a deliberate intention to cause pain or suffering.
- Scorn: This expresses a feeling of contempt or disdain.
- Contempt: This involves the feeling that a person or a thing is beneath consideration, worthless, or deserving scorn.
Grammar
“Pity” can function as both a noun and a verb in English.
As a noun:
- It is typically an uncountable noun, meaning it doesn’t usually have a plural form. For example: “She felt a great deal of pity.”
- However, it can be used in a countable sense, like the expression: “It’s a pity”
As a verb:
- It is a transitive verb, meaning it requires an object. For example: “I pity him.”
- Forms and inflections:
- Present tense: pity, pities
- Past tense: pitied
- Past participle: pitied
- Present participle: pitying
Other grammatical terms related to “pity” include:
- Adjective: pitiful, pitiable, pitiless
- Adverb: pitifully, pitiably, pitilessly
Uses
“Pity” is used in a variety of contexts to express a range of emotions and sentiments:
- Expressing sorrow for someone’s misfortune: This is the most common usage, as in feeling pity for someone who is sick, poor, or suffering in some way.
- Showing mercy or compassion: Pity can motivate acts of kindness and generosity, such as helping someone in need.
- Expressing regret or disappointment: “It’s a pity” is a common phrase used to express sadness about a situation, like “It’s a pity that the event was canceled.”
- Self-pity: This refers to feeling excessive sorrow for oneself, often seen as a negative trait.
Related Phrases
Several common phrases in English incorporate the word “pity”:
- Take pity on: To show compassion and help someone in need.
- It’s a pity: An expression of regret or disappointment.
- More’s the pity: An expression of even greater regret, meaning “It’s an even bigger pity.”
- Feel pity for: To experience the emotion of pity towards someone.
- Pity party: A humorous term for wallowing in self-pity.
- For pity’s sake: An exclamation used to emphasize a request or plea.
Conclusion
“Pity” is a complex emotion with a range of meanings and nuances. Understanding its various translations in Bengali, such as করুণা (karuna), দয়া (doya), and মায়া (maya), is essential for accurate communication. By considering the context, synonyms, antonyms, and grammatical aspects of “pity,” one can gain a deeper appreciation for this multifaceted word and its significance in both English and Bengali. This exploration of “Pity Meaning in Bengali” provides a comprehensive guide to navigating the intricacies of this important human emotion.