The English language is vast and rich, with words borrowed and adapted from countless other languages. As a result, many English words have nuanced meanings that can be challenging to grasp fully, especially for non-native speakers. One such word is “restraint.” Understanding its meaning is crucial for effective communication, particularly when interacting with those who speak Bengali, a language spoken by millions across the globe. This article delves into the “Restraint Meaning in Bengali,” providing a comprehensive guide to its various interpretations, usage, and related grammatical aspects. We’ll also explore examples, synonyms, antonyms, and related phrases to provide a well-rounded understanding of this essential word.
Restraint Meaning in Bengali
The word “restraint” carries several layers of meaning in English, all of which revolve around the idea of control and limitation. In Bengali, these nuances are captured by various words, depending on the specific context. Broadly, “restraint” can be translated as সংযম (sôňjom), ধৈর্য (dhoirjo), বাধা (badha), নিয়ন্ত্রণ (niyôntrôn), or নিবারণ (nibarôn). Each of these Bengali words highlights a slightly different aspect of “restraint.” For example, সংযম (sôňjom) emphasizes self-control, while বাধা (badha) focuses on the act of hindering or obstructing.
Restraint অর্থ কি?
Restraint শব্দটির অর্থ হল সংযম, ধৈর্য, বাধা, নিয়ন্ত্রণ, নিবারণ। Restraint শব্দটির বাংলায় উচ্চারণ হল – রেসট্রেইন্ট (restreint)।
এই শব্দটির বিভিন্ন অর্থ হতে পারে, যেমন:
- সংযম: আত্ম-নিয়ন্ত্রণ, প্রবৃত্তি দমন।
- ধৈর্য: সহ্য ক্ষমতা, ধীরস্থির ভাব।
- বাধা: প্রতিবন্ধকতা, অন্তরায়।
- নিয়ন্ত্রণ: আয়ত্তে রাখা, পরিচালনা করা।
- নিবারণ: প্রতিরোধ, দমন।
Examples
To illustrate the “Restraint Meaning in Bengali” more clearly, let’s examine a few examples:
- “He showed great restraint in the face of provocation.” – In Bengali, this could be translated as: “উস্কানির মুখেও সে দারুণ সংযমের পরিচয় দিয়েছিল।” (Uskanir mukheo se darun sôňjomer porichoy diyechhilo.) or “প্রচন্ড উস্কানির মুখেও সে চরম ধৈর্য ধরেছিল।” (Prochondo uskanir mukheo se chorom dhoirjo dhorechilo.) Here, সংযম (sôňjom) or ধৈর্য (dhoirjo) are the most appropriate translations, highlighting the self-control aspect.
- “The government imposed restraints on imports.” – In this case, a suitable Bengali translation would be: “সরকার আমদানির উপর নিয়ন্ত্রণ আরোপ করেছে।” (Sorkar amdanir upôr niyôntrôn arop korechhe.) Here, নিয়ন্ত্রণ (niyôntrôn) accurately reflects the imposed limitations.
- “The dog was kept under restraint.” – This could be translated as: “কুকুরটিকে বেঁধে রাখা হয়েছিল।” (Kukurtike bendhe rakha hoyechhilo.) or “কুকুরটিকে নিয়ন্ত্রণে রাখা হয়েছিল।” (Kukurtike niyôntrône rakha hoyechhilo.)
- “The restraint of trade was deemed illegal.” – Here, a possible translation is: “বাণিজ্যের উপর বাধা আরোপ করা অবৈধ বলে বিবেচিত হয়েছিল।” (Banijjer upôr badha arop kora oboidho bole bibechito hoyechhilo.) In this context, বাধা (badha) effectively conveys the meaning of hindering or obstructing trade.
Synonyms
Understanding the synonyms of “restraint” in English can further clarify its meaning and help identify the most appropriate Bengali translation in a given context. Some common synonyms include:
- Control: This is a broad synonym that encompasses most aspects of restraint.
- Discipline: This highlights the self-control and orderliness associated with restraint.
- Moderation: This emphasizes the avoidance of extremes.
- Restriction: This focuses on the limitation aspect of restraint.
- Constraint: This is similar to restriction but often implies an external force imposing the limitation.
- Inhibition: This highlights the internal psychological aspect of holding back.
Antonyms
Just as synonyms help illuminate the meaning of “restraint,” antonyms provide valuable contrast and further refine our understanding. Some key antonyms of “restraint” are:
- Freedom: This is the direct opposite of restraint, representing a lack of limitations or control.
- Liberty: Similar to freedom, this emphasizes the absence of external restrictions.
- Indulgence: This highlights the giving in to desires or impulses, the opposite of self-control.
- Excess: This represents a lack of moderation or restraint.
- Impulsiveness: This refers to acting without thinking or control.
- Release: This describes setting something free from restraint.
Grammar
“Restraint” is primarily used as a noun. It can be both countable and uncountable.
- Uncountable: When referring to the general concept of control or limitation, “restraint” is uncountable.
- Example: “He exercised great restraint.”
- Countable: When referring to specific instances or types of limitations, “restraint” is countable.
- Example: “There are several restraints on his power.” Forms:
- Plural Form: Restraints
Inflections: No other specific inflections.
Other Grammatical Terms:
- Can be used with prepositions like “under restraint,” “with restraint,” “without restraint.”
- Can be used in adjectival phrases like “restraint order.”
Uses
“Restraint” is a versatile word used in various contexts, including:
- Personal Conduct: Referring to self-control, discipline, and moderation in behavior.
- Legal and Political: Describing restrictions, limitations, and regulations imposed by laws or governing bodies.
- Physical: Referring to the act of physically holding back or confining someone or something.
- Economic: Describing limitations or controls on trade, imports, or other economic activities.
- Psychological: Referring to the internal control of emotions, impulses, and desires.
Related Phrases
Several phrases commonly incorporate “restraint” and further illustrate its “Restraint Meaning in Bengali.” Some examples include:
- Show restraint: To demonstrate self-control (সংযম দেখানো – sôňjom dekhano)
- Exercise restraint: To practice self-discipline (সংযম অনুশীলন করা – sôňjom onushilon kora)
- Under restraint: Being held back or confined (নিয়ন্ত্রণে থাকা – niyôntrône thaka)
- Without restraint: Acting freely, without limitations (বাধাহীনভাবে – badhahinbhabe)
- Restraint of trade: Restrictions on commercial activities (বাণিজ্যে বাধা – banijje badha)
- Restraining order: A legal order to prevent someone from doing something (নিষেধাজ্ঞা – nishedhাজ্ঞা)
Conclusion
Understanding the “Restraint Meaning in Bengali” is crucial for effective communication and appreciating the nuances of both languages. This article has provided a thorough exploration of “restraint,” examining its various translations in Bengali, its usage in different contexts, and its related grammatical aspects. By understanding the concepts of সংযম (sôňjom), ধৈর্য (dhoirjo), বাধা (badha), নিয়ন্ত্রণ (niyôntrôn), and নিবারণ (nibarôn), we can better grasp the multifaceted nature of “restraint” and use it accurately in our communication. Remember to consider the context carefully when choosing the most appropriate Bengali translation for “restraint” to convey the intended meaning precisely. Hopefully, this comprehensive guide has shed light on this important word and enhanced your understanding of both English and Bengali.