Separated Meaning in Bengali – বাংলা অর্থ

Language is a fascinating and ever-evolving tool for communication. It allows us to connect with others, share ideas, and understand the world around us. When we delve into the nuances of different languages, we discover how words can carry unique meanings and cultural significance. This is particularly true when we look at translations between languages as different as English and Bengali. Today, we will explore one specific English word, “separated,” and dissect its meaning in Bengali, along with its various connotations, synonyms, antonyms, and uses. By exploring “Separated Meaning in Bengali,” we can gain a deeper appreciation for the richness of both languages and the complexities of cross-cultural communication.

Separated Meaning in Bengali

The word “separated” in English can be translated into several Bengali words, each carrying a slightly different nuance. The most common translations include:

  • বিচ্ছিন্ন (bichchinno): This term often emphasizes the state of being disconnected or detached. It can refer to physical separation, as well as emotional or relational distance.
  • আলাদা (alada): This word emphasizes the state of being distinct or separate, often highlighting the individual identities of things or people that are not together.
  • পৃথক (prithok): This term is similar to “alada” but often carries a more formal or literary connotation. It can indicate a deliberate act of setting something apart.
  • বিযুক্ত (bijukto): This word emphasizes the process of becoming separated or disconnected.

The specific Bengali word used to translate “separated” will depend on the context in which it is used. Understanding these nuances is crucial for accurate and effective communication between English and Bengali speakers.

Separated অর্থ কি?

“Separated” শব্দটির বাংলা অর্থ হলো বিচ্ছিন্ন (bichchinno), আলাদা (alada), পৃথক (prithok), বা বিযুক্ত (bijukto)। ইংরেজি শব্দটির বাংলায় উচ্চারণ হলো “সেপারেটেড” (sep-a-ret-ed)। কোন শব্দটি ব্যবহৃত হবে তা নির্ভর করবে বাক্যটির প্রসঙ্গের উপর।

উদাহরণস্বরূপ, যদি দুজন ব্যক্তি যারা আগে একসাথে ছিল কিন্তু এখন আর নেই তাদের সম্পর্কে বলা হয়, তাহলে “বিচ্ছিন্ন” বা “আলাদা” ব্যবহার করা যেতে পারে। যদি দুটি জিনিস যা একে অপরের থেকে দূরে সরিয়ে দেওয়া হয়েছে তাদের সম্পর্কে বলা হয়, তাহলে “পৃথক” বা “বিযুক্ত” ব্যবহার করা যেতে পারে।

এই শব্দগুলির সঠিক ব্যবহার বুঝতে পারলে ইংরেজি ও বাংলা ভাষার মধ্যে ভাব বিনিময় আরও সহজ হবে।

Examples

Let’s look at some examples to illustrate the different translations of “separated” in Bengali:

  • The two friends were separated by a vast ocean. (দুজন বন্ধু বিশাল সমুদ্র দ্বারা বিচ্ছিন্ন ছিল। – Dujon bondhu bishal somudra dwara bichchinno chilo.)
  • The ingredients were separated into individual bowls. (উপকরণগুলি পৃথক পাত্রে আলাদা করা হয়েছিল। – Upokoronguli prithok patre alada kora hoyechilo.)
  • They decided to live separated lives. (তারা আলাদা জীবন যাপনের সিদ্ধান্ত নিয়েছে। – Tara alada jibon japoner siddhanto niyeche.)
  • The two countries were separated by a long history of conflict. (দুটি দেশ দীর্ঘ সংঘাতের ইতিহাস দ্বারা বিচ্ছিন্ন ছিল। – Duti desh dirgho songhater itihas dwara bichchinno chilo.)
  • After the accident, the components of the machine were separated. (দুর্ঘটনার পর, যন্ত্রটির অংশগুলি বিযুক্ত করা হয়েছিল। – Durghotonar por, jontrotir ongshoguli bijukto kora hoyechilo.)

These examples highlight how the context dictates the best Bengali translation for “separated.”

Synonyms

Here are some English synonyms for “separated” and their potential Bengali translations:

  • Disconnected: বিচ্ছিন্ন (bichchinno), অসংযুক্ত (osongjukto)
  • Detached: বিচ্ছিন্ন (bichchinno), আলগা (alga)
  • Divided: বিভক্ত (bibhokto), ভাগ করা (bhag kora)
  • Isolated: বিচ্ছিন্ন (bichchinno), একাকী (ekaki)
  • Apart: আলাদা (alada), পৃথক (prithok)
  • Disunited: অনৈক্য (onoikko), বিভক্ত (bibhokto)
  • Segregated: পৃথকীকৃত (prithokikrito), আলাদা করা (alada kora)

Understanding these synonyms can further enrich one’s understanding of the nuanced meaning of “separated” in both English and Bengali.

Antonyms

Conversely, here are some English antonyms for “separated” and their potential Bengali translations:

  • Together: একসাথে (ekshathe), একত্রে (ekotre)
  • United: ঐক্যবদ্ধ (oikkoboddho), সংযুক্ত (songjukto)
  • Connected: সংযুক্ত (songjukto), যুক্ত (jukto)
  • Joined: সংযুক্ত (songjukto), যুক্ত (jukto)
  • Combined: সম্মিলিত (sommilito), মিলিত (milito)

These antonyms provide a contrasting perspective and further clarify the core meaning of “separated.”

Phrases and Idioms

“Separated” can be part of various English phrases and idioms. Here are a few examples and their potential Bengali equivalents:

  • Separated at birth: This idiom is used to describe two people who are very similar despite not being related. In Bengali, there isn’t a direct equivalent, but you could say “জন্ম থেকেই আলাদা হলেও হুবহু এক” (Jonmo thekei alada holeo hubohu ek) which translates to “Though separated from birth, they are exactly alike.”
  • Separate but equal: This phrase refers to the (now discredited) idea of racial segregation. In Bengali, you could say “পৃথক কিন্তু সমান” (Prithok kintu soman) which is a literal translation.
  • A world apart: This phrase signifies a significant difference or distance between two things. In Bengali, you could use “একেবারে আলাদা দুনিয়া” (Ekebare alada duniya) which translates to “A completely different world.”

These examples showcase how idioms related to “separated” can have nuanced meanings in Bengali that may not be directly translatable.

Uses

The word “separated” is a versatile word with a wide range of applications. It can be used in:

  • Physical contexts: Describing the physical distance between objects or people. (e.g., “The house was separated from the road by a large garden.”)
  • Relational contexts: Describing the state of relationships, such as couples who are no longer together. (e.g., “They have been separated for six months.”)
  • Emotional contexts: Describing feelings of detachment or isolation. (e.g., “He felt separated from his family after moving abroad.”)
  • Conceptual contexts: Describing the division or distinction between ideas or concepts. (e.g., “The two theories are separated by a fundamental disagreement.”)
  • Legal contexts: Describing the legal status of a couple that is no longer living together but not yet divorced.

Understanding these various contexts helps to appreciate the multifaceted nature of the word “separated” and its corresponding translations in Bengali.

Conclusion

Exploring the “Separated Meaning in Bengali” reveals the intricate relationship between language and meaning. While words like “বিচ্ছিন্ন” (bichchinno), “আলাদা” (alada), “পৃথক” (prithok), and “বিযুক্ত” (bijukto) offer direct translations, the best choice depends heavily on the context. By examining examples, synonyms, antonyms, phrases, and various uses, we gain a more profound understanding of how “separated” functions in both English and Bengali. This exploration underscores the importance of careful consideration when translating between languages, highlighting the richness and complexity inherent in cross-cultural communication. As we continue to learn and interact with different languages, we open ourselves up to a wider understanding of the world and the people in it.

Leave a Comment