Shine Meaning in Bengali – বাংলা অর্থ

The English word “shine” is a versatile word with multiple meanings and uses. It can be used as both a verb and a noun, referring to brightness, excellence, or the act of polishing something. Understanding the various nuances of “shine” in Bengali is essential for anyone looking to expand their vocabulary and master both languages. This article will explore the different meanings of “shine” in Bengali, along with examples, synonyms, antonyms, grammatical aspects, related phrases, and more. The focus keyword “Shine Meaning in Bengali” will guide our exploration, highlighting the importance of this word in bridging the gap between English and Bengali.

Shine Meaning in Bengali

“Shine,” in its simplest form, refers to the emission of light. In Bengali, this can be translated in several ways, depending on the specific context. Common Bengali translations for “shine” include:

  • জ্বলা (jôla): This word generally means “to burn” or “to be lit,” and can be used when something emits light due to a fire or internal energy.
  • কিরণ দেওয়া (kirôn deoa): This phrase literally means “to give off rays” and is suitable when describing the shining of the sun, moon, or other celestial bodies.
  • চকচক করা (chôkchôk kôra): This term describes the sparkling or glittering effect of something shining, often used for shiny surfaces or objects.
  • উজ্জ্বল হওয়া (ujjôl hôoa): This phrase means “to be bright” or “to become bright” and is a general way to describe something that shines.
  • দীপ্তিমান হওয়া (diptiman hôoa): This more formal phrase means “to be radiant” or “to be luminous” and is used in literary or poetic contexts.
  • ঝলমল করা (jholmol kora): This means “to glitter” or “to sparkle”.

Shine অর্থ কি?

Shine (শাইন) শব্দটির বেশ কিছু অর্থ হতে পারে। এর প্রধান অর্থগুলো হল:

  • আলো ছড়ানো (alo chhorano): যখন কোনো বস্তু থেকে আলো বের হয়। যেমন: সূর্য আলো ছড়ায়। (The sun shines.)
  • উজ্জ্বল হওয়া (ujjôl hôoa): যখন কোনো বস্তু উজ্জ্বল দেখায়। যেমন: তারাগুলো উজ্জ্বল। (The stars are shining.)
  • চকচক করা (chôkchôk kôra): যখন কোনো মসৃণ তল থেকে আলো প্রতিফলিত হয়ে ঝলমল করে। যেমন: পালিশ করা জুতা চকচক করে। (The polished shoes shine.)
  • প্রতিভা প্রদর্শন করা (protiva prodrshon kora): কোন কাজে বা ক্ষেত্রে দক্ষতা বা নৈপুণ্য দেখানো। যেমন: সে গানে প্রতিভা প্রদর্শন করে। (She shines in singing.)
  • ঘষে মেজে পরিষ্কার করা (ghoshe meje porishkar kora): কোন বস্তুর উপরিতল ঘষে মসৃণ ও উজ্জ্বল করা। যেমন: জুতা পালিশ করা (To shine shoes.)
  • উজ্জ্বলতা (ujjolota): এটি বিশেষ্য হিসেবে ব্যবহৃত হলে কোন বস্তুর উজ্জ্বল অবস্থাকে বোঝায়।

Shine শব্দটির উচ্চারণ হল শাইন

Examples

Here are some examples of how “shine” can be used in English sentences and their corresponding Bengali translations:

  • English: The sun shines brightly today. Bengali: আজ সূর্য উজ্জ্বলভাবে কিরণ দিচ্ছে (Aj shurjo ujjôlbhabe kirôn dicche)।
  • English: Her eyes shone with happiness. Bengali: তার চোখ আনন্দে ঝলমল করছিল (Tar chokh anônde jhôlmôl kôrchilo)।
  • English: He shines at playing the piano. Bengali: সে পিয়ানো বাজানোয় দক্ষ (Se piano bazanoe dôkkho)।
  • English: Please shine my shoes. Bengali: দয়া করে আমার জুতাগুলো পালিশ করে দিন (Dôya kôre amar juta gulo palish kôre din)।
  • English: The stars are shining in the sky. Bengali: আকাশে তারাগুলো জ্বলজ্বল করছে (Akashe tara gulo jôljôl kôrche)।
  • English: The diamond has a beautiful shine. Bengali: হীরাটার সুন্দর ঔজ্জ্বল্য আছে (Hira tar sundôr oujjôlyo ache)।

Synonyms

Several English words can be considered synonyms of “shine,” each with subtle differences in meaning. Some of these synonyms and their approximate Bengali equivalents are:

  • Gleam: ঝলক (jhôlôk), মৃদু আলো (mridu alo)
  • Glitter: ঝিকমিক করা (jhikmik kôra), চকচক করা (chôkchôk kôra)
  • Sparkle: ঝিকিমিকি (jhikimiki), স্ফুলিঙ্গ (sphulingô)
  • Glow: মৃদু দীপ্তি (mridu dipti), আভা (abha)
  • Radiate: বিকিরণ করা (bikirôn kôra), আলো ছড়ানো (alo chhorano)
  • Beam: রশ্মি (rôshmi), কিরণ (kirôn)
  • Polish: পালিশ করা (palish kora), মসৃণ করা (mosrin kora)
  • Buff: মসৃণ করা (mosrin kora), ঘষা (ghôsha)
  • Excel: শ্রেষ্ঠ হওয়া (shreshtho hôoa), দক্ষ হওয়া (dôkkho hôoa)
  • Stand out: আলাদা হওয়া (alada hôoa), চোখে পড়া (chokhe pôra)

Antonyms

Antonyms of “shine” would describe the absence of light or a lack of excellence. Some English antonyms and their Bengali translations are:

  • Darken: অন্ধকার করা (ôndhôkar kôra)
  • Dim: অনুজ্জ্বল (ônujjôl), স্তিমিত (stimito)
  • Dull: নিস্তেজ (nistej), অনুজ্জ্বল (ônujjôl)
  • Fade: বিবর্ণ হওয়া (bibôrnô hôoa), ম্লান হওয়া (mlan hôoa)
  • Tarnish: অনুজ্জ্বল করা (ônujjôl kôra), কলঙ্কিত করা (kôlônkitô kôra)
  • Fail: ব্যর্থ হওয়া (bêrthô hôoa)
  • Underperform: প্রত্যাশার চেয়ে কম কাজ করা (prôttashar cheye kôm kaj kôra)

Grammar

“Shine” can function as both a verb and a noun in English.

Verb Forms:

  • Base Form: Shine
  • Past Simple: Shone (UK), Shined (US)
  • Past Participle: Shone (UK), Shined (US)
  • Present Participle/Gerund: Shining

Noun:

  • Singular: Shine
  • Plural: Shines (though often used in the singular form even when referring to multiple instances of shining)

Inflections and other Grammatical Terms:

  • Transitive Verb: “Shine” can be transitive, taking a direct object (e.g., “Shine the shoes”).
  • Intransitive Verb: It can also be intransitive, not taking a direct object (e.g., “The sun shines”).
  • Adjective: While “shine” itself isn’t an adjective, the present participle “shining” can function as one (e.g., “shining star”).
  • Adverb: The word “brightly” often acts as an adverb to modify the verb “shine” (e.g., “The sun shines brightly”).

Uses

The word “shine” is used in various contexts:

  • Literal Shining: To describe the emission of light from celestial bodies, illuminated objects, or reflective surfaces.
  • Figurative Shining: To describe someone’s excellence, talent, or success in a particular field.
  • Polishing: To describe the act of making something smooth and bright by rubbing it.
  • Idiomatic Expressions: In various idiomatic expressions (e.g., “rise and shine,” “take a shine to”).

Related Phrases

Here are some common phrases related to “shine” and their Bengali meanings:

  • Rise and shine: ঘুম থেকে ওঠো (ghum theke otho) – Often used humorously as a wake-up call.
  • Take a shine to someone: কাউকে পছন্দ করা (kauke pôchhôndo kôra) – To develop a liking for someone.
  • Shine a light on something: কোন বিষয় স্পষ্ট করা (kono bishôy spôshtô kôra) – To reveal or clarify something.
  • All that glitters is not gold: চকচক করলেই সোনা হয় না (chôkchôk kôrlei shona hôy na) – Appearances can be deceiving.
  • Shine through: ফুটে ওঠা (phute otha) – For a quality to become apparent despite challenges.

Conclusion

“Shine Meaning in Bengali” is a multifaceted topic that encompasses a wide range of meanings, from the literal emission of light to figurative expressions of excellence. By understanding the different Bengali translations of “shine,” such as জ্বলা (jôla), কিরণ দেওয়া (kirôn deoa), চকচক করা (chôkchôk kôra), and others, we can better appreciate the richness and depth of both English and Bengali. This exploration of synonyms, antonyms, grammatical aspects, and related phrases has hopefully illuminated the various ways in which “shine” can be used and understood, fostering a deeper appreciation for the intricacies of language.