The English language is rich and varied, with words often carrying multiple meanings and nuances. Understanding these nuances can be especially challenging when translating between languages. This article will delve into the meaning of the word “stir” and explore its various translations and interpretations in Bengali. We will examine its different uses, grammatical forms, synonyms, antonyms, and related phrases to provide a comprehensive understanding of this versatile word. Specifically, we will focus on the keyword “Stir Meaning in Bengali” throughout this article.
Stir Meaning in Bengali
The word “stir” can be tricky to translate directly into Bengali because it has a wide range of meanings. Depending on the context, it can refer to physical movement, emotional arousal, or even the act of causing a reaction. Therefore, finding the right Bengali equivalent for “Stir Meaning in Bengali” requires careful consideration of the specific situation in which the word is used. In a general sense, “stir” translates to words that convey the idea of movement, agitation, or arousal in Bengali.
Stir অর্থ কি?
Stir শব্দটির বাংলায় বেশ কয়েকটি অর্থ আছে। এটি ক্রিয়া (verb) এবং বিশেষ্য (noun) উভয় হিসেবেই ব্যবহৃত হয়।
Stir (উচ্চারণ: স্টা /stɜːr/) এর কিছু সাধারণ অর্থ হল:
- নাড়ানো: কোন কিছুকে চামচ বা অন্য কোন উপকরণ দিয়ে ঘুরিয়ে ঘুরিয়ে মিশ্রিত করা।
- উদাহরণ: চায়ের মধ্যে চিনি ভালোভাবে নাড়াও।
- জাগানো/জাগিয়ে তোলা: কাউকে ঘুম থেকে উঠানো বা কারো মধ্যে কোন অনুভূতি সঞ্চার করা।
- উদাহরণ: তার কথাগুলো আমার মধ্যে এক অদ্ভুত অনুভূতি জাগিয়ে তুলল।
- নড়াচড়া করা: সামান্য পরিমাণে স্থান পরিবর্তন করা।
- উদাহরণ: বাতাসের ঝাপটায় গাছের পাতাগুলো নড়ছে।
- উত্তেজনা/আলোড়ন: কোন কিছু যা মানুষের মধ্যে উত্তেজনা বা আগ্রহ সৃষ্টি করে।
- উদাহরণ: তার আবিষ্কারটি বিজ্ঞানের জগতে ব্যাপক আলোড়ন সৃষ্টি করেছে।
- কারাগার (চলিত): এটি একটি বিরল ব্যবহার এবং মূলত কথ্য ভাষায় ব্যবহৃত হয়।
Stir শব্দটির সঠিক অর্থ বাক্যের প্রসঙ্গের উপর নির্ভর করে।
Examples
Let’s look at some examples to illustrate the different ways “Stir Meaning in Bengali” can be applied:
- “Stir the soup occasionally.” In this case, “stir” refers to the physical act of mixing. The Bengali translation would be “মাঝে মাঝে স্যুপটা নাড়ো।” (Majhe majhe soup-ta naro.)
- “His words stirred a sense of hope in the audience.” Here, “stir” implies emotional arousal. The Bengali translation could be “তার কথাগুলো শ্রোতাদের মনে আশার সঞ্চার করলো।” (Tar kotha-gulo shrota-der mone ashar shonchar korlo.)
- “The news stirred up a lot of controversy.” In this example, “stir” means to cause a reaction or commotion. The Bengali translation might be “খবরটি অনেক বিতর্কের সৃষ্টি করেছে।” (Khobor-ti onek bitorker srishti koreche.)
- “The cat didn’t even stir when I walked past.” Here, “stir” refers to a slight movement. The Bengali translation could be “আমি পাশ দিয়ে হেঁটে গেলেও বিড়ালটা একটুও নড়ল না।” (Ami pash diye hete geleo biral-ta ektu-o norlo na.)
Synonyms
Exploring synonyms helps to further understand “Stir Meaning in Bengali.” Here are some English synonyms for “stir” and their potential Bengali counterparts:
- Mix: মেশানো (Meshano), মিশ্রিত করা (Mishrito kora)
- Agitate: উত্তেজিত করা (Uttejito kora), আন্দোলিত করা (Andolito kora)
- Rouse: জাগানো (Jagano), উদ্দীপিত করা ( উদ্দীপিত kora )
- Excite: উত্তেজিত করা (Uttejito kora), রোমাঞ্চিত করা (Romanchito kora)
- Move: সরানো (Sorano), নড়াচড়া করা (Norachora kora)
- Blend: মেশানো (Meshano), মিশ্রিত করা (Mishrito kora)
- Whisk: ফেটানো (Phetano)
- Provoke: প্ররোচিত করা (Prorochito kora), উস্কে দেওয়া (Ushke dewa)
- Incites: উস্কানি দেওয়া (Ushkani dewa), প্ররোচিত করা (Prorochito kora)
Antonyms
Understanding antonyms helps clarify the nuances of “Stir Meaning in Bengali.” Here are some English antonyms and their possible Bengali translations:
- Still: স্থির (Sthir), নিথর (Nithor)
- Calm: শান্ত (Shanto), নিরুদ্বেগ (Nirudbeg)
- Soothe: শান্ত করা (Shanto kora), প্রশমিত করা (Proshomito kora)
- Suppress: দমন করা (Domon kora), চেপে রাখা (Chepe rakha)
- Solidify: ঘনীভূত করা (Ghonibhuto kora), কঠিন করা (Kothin kora)
Grammar
“Stir” can function as both a verb and a noun in English. Understanding its grammatical forms is essential for grasping “Stir Meaning in Bengali.”
- Verb Forms:
- Base form: Stir
- Past tense: Stirred
- Past participle: Stirred
- Present participle: Stirring
- Third-person singular present: Stirs
- Noun: Stir (often referring to a commotion or excitement, sometimes slang for prison)
- Inflections:
- The verb “stir” is a regular verb.
- As a noun, it forms its plural by adding -s: “stirs.”
- Other Grammatical Terms:
- Transitive Verb: “Stir” can be a transitive verb, meaning it takes a direct object (e.g., “Stir the paint”).
- Intransitive Verb: It can also be intransitive, not taking a direct object (e.g., “The leaves stirred in the breeze”).
Uses
The word “stir” is used in various contexts. Here are some common uses to illustrate “Stir Meaning in Bengali”:
- Cooking: Stirring ingredients while cooking is a frequent use. (e.g., “Stir the sauce until it thickens.”)
- Emotional Context: “Stir” is often used to describe the arousal of emotions. (e.g., “The music stirred feelings of nostalgia.”)
- Causing Reactions: “Stir” can be used to describe the act of provoking a response. (e.g., “The politician’s speech stirred up the crowd.”)
- Movement: “Stir” can describe a slight or subtle movement. (e.g., “The sleeping dog stirred in its sleep.”)
- Slang (Noun): A less common use is as slang for “prison.”
Related Phrases
Several phrases in English use “stir.” Understanding these phrases further clarifies “Stir Meaning in Bengali.” Here are a few examples:
- Stir up trouble: ঝামেলা বাধানো (Jhamela badhano), অশান্তি সৃষ্টি করা (Oshanti srishti kora)
- Stir the pot: (Figurative) উস্কানি দেওয়া (Ushkani dewa), বিতর্ক উস্কে দেওয়া (Bitorko ushke dewa)
- Cabin fever (Stir-crazy): দীর্ঘদিন ধরে এক জায়গায় বন্দি থাকার ফলে মানসিক অস্থিরতা (Dirghodin dhore ek jaigai bondi thakar fole manoshik osthirota)
- Stir someone’s blood: কারো মধ্যে উত্তেজনা/উদ্দীপনা জাগানো (Karo modhye uttejona/uddipona jagano)
- A stir of excitement: উত্তেজনার ঢেউ (Uttejonar dheu)
Conclusion
In conclusion, “Stir Meaning in Bengali” is multifaceted and depends heavily on context. While direct translations like “নাড়ানো” (narano) or “জাগানো” (jagano) exist, the precise Bengali equivalent depends on whether “stir” is used to describe physical movement, emotional arousal, the act of causing a reaction, or subtle motion. This article has explored the various meanings, uses, grammatical forms, synonyms, antonyms, and related phrases associated with “stir” to provide a comprehensive understanding of this dynamic English word and its Bengali interpretations. Understanding these nuances will enhance communication and comprehension when navigating between English and Bengali.