Turned Meaning in Bengali – বাংলা অর্থ

The English language is full of words with multiple meanings and nuances. Understanding these subtleties can be challenging, especially for language learners. One such word is “turned.” This seemingly simple past tense verb holds a surprising depth of meaning that extends far beyond its literal interpretation of rotation or change of direction. This article will delve into the various meanings of “turned” with a particular focus on its interpretations in Bengali, exploring its synonyms, antonyms, grammatical forms, and common uses. We will uncover the rich tapestry of meaning behind this versatile word and provide a comprehensive guide to understanding its usage in different contexts.

Turned Meaning in Bengali

The word “turned” translates to a variety of Bengali words depending on the context in which it is used. The most common translations include:

  • ঘোরা (ghora): This is the most literal translation and refers to the act of rotating or changing direction.
  • পরিবর্তিত হওয়া (poribortito howa): This implies a change of state or form.
  • হওয়া (howa): In some contexts, “turned” simply means “became.”
  • পরিণত হওয়া (porinoto howa): This refers to a transformation or development into something else.
  • মোড় নেওয়া (mor newa): This indicates a change in direction or course.

Turned অর্থ কি?

Turned শব্দটির অর্থ ব্যাপক এবং এটি বাক্যের প্রসঙ্গের উপর নির্ভর করে। এর অর্থগুলো নিচে দেওয়া হলো:

  • ঘোরানো (ghorano): এর অর্থ হলো কোনো কিছুকে বৃত্তাকারে ঘুরানো। যেমন: The wheels turned slowly. (চাকাগুলো ধীরে ধীরে ঘুরলো)।
  • মোড় ঘোরানো (mor ghorano): এর অর্থ হলো দিক পরিবর্তন করা। যেমন: The road turned sharply to the left. (রাস্তাটি বাম দিকে তীব্রভাবে মোড় নিল)।
  • পরিণত হওয়া (porinoto howa): এর অর্থ হলো পরিবর্তিত হওয়া, রূপান্তরিত হওয়া বা পরিণত হওয়া। যেমন: The water turned into ice. (পানি বরফে পরিণত হলো)।
  • হওয়া (howa): কোনো কিছু তে পরিণত হওয়া। যেমন: He turned pale with fear. (সে ভয়ে ফ্যাকাশে হয়ে গেল)।
  • বয়স হওয়া (boyosh howa): নির্দিষ্ট বয়সে পৌঁছানো। যেমন: She turned eighteen last week. (গত সপ্তাহে তার বয়স আঠারো বছর হল)।
  • পাতার পৃষ্ঠা উল্টানো (patar pristha ultano): বইয়ের পাতা উল্টানো। যেমন: He turned the pages of the book. (সে বইটির পাতা উল্টালো)।

Turned শব্দটির উচ্চারণ টার্নড্ (pronounced tahrnd)।

Examples

To illustrate the various meanings of “turned” in Bengali, let’s examine some examples:

  • The key turned in the lock. (চাবিটি তালায় ঘুরল।) – ghora
  • The weather turned cold. (আবহাওয়া ঠান্ডা হয়ে গেল।) – poribortito howa / howa
  • He turned pale with fear. (সে ভয়ে ফ্যাকাশে হয়ে গেল।) – howa
  • The milk turned sour. (দুধ টক হয়ে গেল।) – poribortito howa
  • The tadpole turned into a frog. (ব্যাঙাচি ব্যাঙে পরিণত হল।) – porinoto howa
  • The car turned the corner. (গাড়িটি মোড় নিল।) – mor newa
  • She turned twenty last year. (গত বছর তার বিশ বছর পূর্ণ হল।) – howa
  • The leaves turned red in autumn. (শরৎকালে পাতাগুলো লাল হয়ে গেল।) – poribortito howa
  • He turned his back on me. (সে আমার দিক থেকে মুখ ফিরিয়ে নিল।) – ghora

Synonyms

The word “turned” has a plethora of synonyms, depending on the specific meaning intended. Here are some synonyms grouped by their corresponding meanings:

  • Rotate/Change Direction: rotated, revolved, spun, pivoted, swiveled, wheeled, twisted, shifted, veered, deviated
  • Change of State/Form: transformed, converted, became, metamorphosed, developed, evolved, shifted, altered, modified
  • Become: became, got, grew, went

Antonyms

The antonyms of “turned” depend on the specific meaning. Some examples are:

  • Rotate/Change Direction: remained stationary, stayed, held still, kept straight, persisted.
  • Change of State/Form: remained, stayed, continued, persisted.

Grammar

“Turned” is the simple past tense and past participle of the verb “turn.”

  • Base Form: turn
  • Past Simple: turned
  • Past Participle: turned
  • Present Participle: turning
  • Third Person Singular Present Simple: turns

Inflections:

  • Regular Verb: “Turn” follows the regular pattern of adding “-ed” to form the past simple and past participle.

Other Grammatical Terms:

  • Transitive Verb: “Turn” can be a transitive verb, meaning it can take a direct object (e.g., “He turned the key”).
  • Intransitive Verb: “Turn” can also be an intransitive verb, meaning it does not take a direct object (e.g., “The weather turned cold”).

Uses

“Turned” is a versatile verb used in various contexts:

  • Physical Movement: Describing rotation, change of direction, or movement.
  • Change of State: Indicating a transformation, alteration, or development.
  • Becoming: Expressing a change in state or condition.
  • Age: Specifying the attainment of a particular age (e.g., “She turned 30”).
  • Figurative Language: Used in idioms and metaphors (e.g., “turn a blind eye,” “turn over a new leaf”).

Related Phrases

“Turned” is often used in a number of common phrases and idioms. Here are a few examples with their Bengali translations and meanings:

  • Turned up: (হাজির হওয়া / উপস্থিত হওয়া – hajir howa/upasthit howa) – Arrived or appeared, often unexpectedly.
  • Turned down: (প্রত্যাখ্যান করা – prottakhan kora) – Rejected or refused.
  • Turned out: (পরিণত হওয়া / প্রমাণিত হওয়া – porinoto howa/promanito howa) – Resulted or ended up.
  • Turned away: (মুখ ফিরিয়ে নেওয়া / প্রত্যাখ্যান করা – mukh firiye newa/prottakhan kora) – Refused entry or help.
  • Turned into: (পরিণত হওয়া / রূপান্তরিত হওয়া – porinoto howa/rupantorito howa) – Became something else.
  • Turned over a new leaf: (নতুন জীবন শুরু করা – notun jibon shuru kora) – Made a fresh start.
  • Turned a blind eye: (দেখেও না দেখার ভান করা – dekheo na dekhar bhan kora) – Ignored something wrong or illegal.
  • Turned the tables: (অবস্থা পাল্টে দেওয়া – obostha palte deoa) – Reversed a situation to one’s advantage.

Conclusion

“Turned” is a multifaceted word with a wide range of meanings in both English and Bengali. Understanding its various translations, synonyms, and uses is crucial for mastering the nuances of both languages. By exploring its literal and figurative meanings, we have gained a deeper appreciation for the richness and complexity of language. Whether describing a simple rotation or a profound transformation, “turned” proves to be an essential and dynamic word in our linguistic toolkit. This detailed exploration provides a solid foundation for understanding and effectively using the word “turned” in its various forms and contexts.