Want Meaning in Bengali – বাংলা অর্থ

The word “want” is a versatile and commonly used word in the English language. It can express desire, need, lack, or deficiency. Understanding its meaning in Bengali is crucial for effective communication between English and Bengali speakers. This article aims to explore the various meanings, nuances, and uses of “want” in the Bengali language, providing a comprehensive guide for learners and anyone interested in deepening their understanding of both languages.

Want Meaning in Bengali

The primary meaning of “want” in Bengali revolves around the concepts of desire, need, and lack. Several Bengali words can translate “want,” depending on the specific context and nuance. Some common translations include:

  • চাওয়া (chaoa): This is the most common and direct translation of “want.” It expresses a general desire or longing for something.
  • প্রয়োজন (proyojon): This word translates to “need” and is used when “want” signifies a necessity or requirement.
  • ইচ্ছা (iccha): This word translates to “wish” or “desire” and often carries a slightly more formal or literary tone.
  • বাসনা (basana): This is a more intense desire, often associated with a deeper longing or yearning.
  • আকাঙ্খা (akangkhya): This word signifies an aspiration or strong desire for something, usually in the future.
  • অভাব (abhab): This translates to “lack” or “deficiency” and is used when “want” indicates the absence of something necessary.

Want অর্থ কি?

[নির্দেশনা: শুধুমাত্র এই সেকশনটি বাংলায় লিখ। Want শব্দটির বাংলায় উচ্চারণটিও লিখবে]

Want (উচ্চারণ: ওয়ান্ট) শব্দটির অর্থ হলো কোন কিছুর প্রতি আকাঙ্ক্ষা থাকা। এই আকাঙ্ক্ষা হতে পারে সাধারণ ইচ্ছা, প্রয়োজন কিংবা অভাববোধ।

Want শব্দটির অর্থ প্রকাশের জন্য বাংলায় বেশ কিছু শব্দ ব্যবহার করা হয়। যেমনঃ

  • চাওয়া (উচ্চারণ: চাওয়á): এটি সবচেয়ে বেশি ব্যবহৃত শব্দ।
  • প্রয়োজন (উচ্চারণ: প্রয়োজোন): যখন “want” শব্দটি “need” অর্থে ব্যবহার করা হয় তখন এর অর্থ “প্রয়োজন”।
  • ইচ্ছা (উচ্চারণ: ইচ্ছá): “Wish” বা “Desire” অর্থে “want” এর পরিপূরক শব্দ হলো “ইচ্ছা”।
  • বাসনা (উচ্চারণ: বাসোনার): এটি তীব্র আকাঙ্ক্ষাকে বোঝায়।
  • আকাঙ্ক্ষা (উচ্চারণ: আকাংক্ষá): এটি ভবিষ্যতের জন্য একটি তীব্র ইচ্ছাকে বোঝায়।
  • অভাব (উচ্চারণ: অভাব): যখন “want” শব্দটি “lack” বা “deficiency” অর্থে ব্যবহার করা হয় তখন এর অর্থ “অভাব”।

এই শব্দগুলো ছাড়াও, বাক্যের গঠন এবং প্রসঙ্গের উপর নির্ভর করে “want” এর অর্থ প্রকাশের জন্য আরো বিভিন্ন শব্দ ব্যবহার করা হতে পারে।

Examples

Here are some examples of how “want” and its Bengali equivalents are used in sentences:

  • English: I want a cup of tea. Bengali: আমি এক কাপ চা চাই (Ami ek cup cha chai).
  • English: He wants to go to the market. Bengali: সে বাজারে যেতে চায় (Se bajare jete chay).
  • English: They want a new car. Bengali: তারা একটি নতুন গাড়ি চায় (Tara ekti notun gari chay).
  • English: I want your help. Bengali: আমার তোমার সাহায্য প্রয়োজন (Amar tomar sahajyo proyojon). / আমার তোমার সাহায্য চাই (Amar tomar sahajyo chai)
  • English: She wants to be a doctor. Bengali: তার ডাক্তার হওয়ার ইচ্ছা আছে (Tar doctor hoar iccha ache).
  • English: The country wants peace. Bengali: দেশ শান্তি চায় (Desh shanti chay).
  • English: I want for nothing. Bengali: আমার কিছুর অভাব নেই (Amar kishur abhab nei).

Synonyms

Here are some English synonyms for “want” and their potential Bengali equivalents:

  • Desire: ইচ্ছা (iccha), বাসনা (basana), আকাঙ্খা (akangkhya)
  • Need: প্রয়োজন (proyojon), দরকার (dorkar)
  • Wish: ইচ্ছা (iccha), কামনা (kamona)
  • Crave: তীব্র আকাঙ্খা করা (tibro akangkhya kora), লালসা করা (lalosa kora)
  • Long for: আকাঙ্খা করা (akangkhya kora), বাসনা করা (basana kora)
  • Lack: অভাব (abhab), কমতি (komti), ঘাটতি (ghatti)
  • Require: প্রয়োজন (proyojon), দরকার (dorkar)

Antonyms

Here are some English antonyms for “want” and their possible Bengali counterparts:

  • Have: আছে (ache)
  • Possess: অধিকারে থাকা (adhikare thaka)
  • Dislike: অপছন্দ করা (apochondo kora)
  • Hate: ঘৃণা করা (ghrina kora)
  • Abundance: প্রাচুর্য (prachurjo), আধিক্য (adhikko)
  • Sufficiency: পর্যাপ্ততা (porjapto-ta), যথেষ্ট (jotheshtho)
  • Reject: প্রত্যাখ্যান করা (protyakhan kora)

Grammar

“Want” can function as both a verb and a noun in English.

As a verb:

  • Forms: want (present), wants (third-person singular present), wanted (past tense and past participle), wanting (present participle)
  • Inflections:
    • Present Tense: I want, you want, he/she/it wants, we want, you want, they want
    • Past Tense: I wanted, you wanted, he/she/it wanted, we wanted, you wanted, they wanted
    • Present Participle: wanting
    • Past Participle: wanted
  • Usage:
    • Transitive Verb: Requires a direct object. (e.g., I want a book.)
    • Intransitive Verb: Does not require a direct object. (e.g., He wants for nothing.)
    • Modal Verb (informal): Can be used with another verb to express a desire or need. (e.g., I want to go home.)
  • Negation: Do not want, does not want, did not want (e.g. I do not want any tea.)

As a noun:

  • Forms: want (singular), wants (plural)
  • Meaning: A desire, need, or lack. (e.g., He is a man of many wants.)
  • Usage: Often used in the plural to refer to multiple desires or needs.

Uses

The word “want” is used in a wide variety of contexts in both English and Bengali. Here are some common uses:

  • Expressing basic needs and desires: Food, water, shelter, etc.
  • Expressing a wish for something specific: A new phone, a vacation, a job promotion.
  • Expressing a need for something: Help, information, support.
  • Describing a lack or deficiency: Want of money, want of experience.
  • In idiomatic expressions: “For want of a nail,” “want for nothing.”
  • In formal and informal settings: “Want” is used in everyday conversation as well as in more formal writing and speech.

Related Phrases

Here are some common English phrases related to “want” and their Bengali translations:

  • Want ad: চাকরির বিজ্ঞাপন (chakrir biggyapon)
  • For want of: অভাবে (abhabe)
  • Want for nothing: কোনো কিছুর অভাব না থাকা (kono kichur abhab na thaka)
  • Want to know: জানতে চাওয়া (jante chaoa)
  • I don’t want to: আমি চাই না (Ami chai na)
  • If you want: তুমি যদি চাও (Tumi jodi chao)
  • Most wanted: সর্বাধিক কাঙ্ক্ষিত (sorbadhik kankhito) / মোস্ট ওয়ান্টেড (most wanted) (borrowed from English)

Conclusion

Understanding the meaning of “want” in Bengali is essential for anyone seeking to communicate effectively in both languages. This article has explored the various ways “want” is translated and used in Bengali, covering its synonyms, antonyms, grammatical forms, and common phrases. By grasping the nuances of this versatile word, learners can enhance their language skills and deepen their understanding of the cultural contexts in which it is used. The various Bengali equivalents of “want,” such as চাওয়া (chaoa), প্রয়োজন (proyojon), and ইচ্ছা (iccha), offer a rich tapestry of expression that reflects the depth and versatility of the Bengali language.