The English language is rich with words that have multiple meanings and nuances. One such word is “bind.” Understanding its various meanings and how they translate into other languages, such as Bengali, can be both interesting and challenging. This article explores the meaning of “bind” in Bengali, providing a comprehensive overview of its definitions, examples, synonyms, antonyms, grammatical forms, uses, and related phrases. The focus keyword for this article is “Bind Meaning in Bengali.”
Bind Meaning in Bengali
The word “bind” carries a variety of meanings in English, and its Bengali translations reflect this diversity. The most common Bengali translations of “bind” are:
- বাঁধা (bãdha): This is the most common and general translation, meaning “to tie,” “to fasten,” or “to restrict.”
- আবদ্ধ করা (aboddho kora): This means “to enclose,” “to confine,” or “to restrict.”
- বাধ্য করা (baddho kora): This translates to “to obligate,” “to compel,” or “to force.”
- জোড়া লাগানো (jora lagano): This means “to join,” “to connect,” or “to attach.”
- প্রতিশ্রুতিবদ্ধ করা (protishrutiboddho kora): This means “to commit,” “to pledge,” or “to bind oneself.”
These translations demonstrate that “bind” in Bengali can refer to physical actions like tying or joining, as well as abstract concepts like obligation and commitment.
Bind অর্থ কি?
“Bind” শব্দটির আক্ষরিক অর্থ “বাঁধা” । তবে “Bind” শব্দটির আরও অনেক অর্থ আছে। শব্দটি ভাবগত দিক থেকে অনেক ক্ষেত্রেই ব্যবহৃত হয়।
উচ্চারণ: বাইন্ড (baind)
Bind (বাইন্ড) শব্দটির বিভিন্ন অর্থ:
- বাঁধা: কোন কিছু কে শক্ত করে বাঁধা। যেমন: বই বাঁধা, গিট বাঁধা।
- আবদ্ধ করা: কোন কিছু কে আবদ্ধ করে রাখা। যেমন: ঘরে আবদ্ধ করে রাখা।
- বাধ্য করা: কাউকে কোন কিছু করতে বাধ্য করা। যেমন: নিয়মের দ্বারা বাধ্য করা।
- জোড়া লাগানো: দুই বা ততোধিক জিনিস কে একসাথে জোড়া লাগানো।
- প্রতিশ্রুতিবদ্ধ করা: কোন কিছু করার জন্য প্রতিজ্ঞা করা।
Examples
To further illustrate the meaning of “bind” in Bengali, here are some examples:
- Physical binding:
- Abstract binding:
- “The contract binds them to work together for five years.” (চুক্তিটি তাদের পাঁচ বছরের জন্য একসাথে কাজ করতে বাধ্য করে।)
- “They are bound by their love for each other.” (তারা একে অপরের প্রতি তাদের ভালবাসার দ্বারা আবদ্ধ।)
- “A sense of duty binds him to his family.” (কর্তব্যবোধ তাকে তার পরিবারের সাথে আবদ্ধ করে।)
Synonyms
Several English words are synonymous with “bind,” each carrying slightly different connotations. Some of these synonyms and their Bengali equivalents include:
- Tie: (বাঁধা – bãdha) – To fasten or secure with a rope, string, or cord.
- Fasten: (আঁটা – ãta) – To attach firmly or securely.
- Secure: (নিরাপদ করা – nirapod kora) – To fix firmly; to make safe.
- Attach: (যুক্ত করা – jukto kora) – To join or connect.
- Unite: (একত্রিত করা – ekotrito kora) – To join together; to make one.
- Obligate: (বাধ্য করা – baddho kora) – To compel or constrain by a legal, moral, or physical force.
- Constrain: (সীমাবদ্ধ করা – simaboddho kora) – To restrict or limit.
Antonyms
The antonyms of “bind” represent actions or states opposite to binding. Some of these antonyms and their Bengali counterparts are:
- Release: (মুক্তি দেওয়া – mukti dewa) – To set free; to liberate.
- Untie: (খোলা – khola) – To undo a knot or a fastening.
- Loose: (আলগা করা – alga kora) – To make less tight or less firm.
- Detach: (বিচ্ছিন্ন করা – bicchinno kora) – To separate or disconnect.
- Separate: (আলাদা করা – alada kora) – To divide or set apart.
Grammar
“Bind” is a verb in English.
- Present Tense: bind (binds – third person singular)
- Past Tense: bound
- Past Participle: bound
- Present Participle/Gerund: binding
Inflections:
- binds (third-person singular simple present)
- binding (present participle)
- bound (simple past and past participle)
Other Grammatical Terms:
- Transitive Verb: “Bind” often takes a direct object (e.g., “He bound the books.”).
- Intransitive Verb: “Bind” can also be used intransitively (e.g., “The wounds will bind over time.”).
Uses
The word “bind” is used in various contexts, including:
- Bookbinding: The process of physically assembling a book from an ordered stack of paper sheets.
- Legal Contracts: “Bind” can refer to the legally enforceable nature of a contract.
- Relationships: “Bind” can describe the emotional or social connection between people.
- Magic or Supernatural: In fantasy literature, “bind” can refer to magical spells or enchantments.
- Computer Programming: In programming “binding” refers to the process of associating two pieces of information.
- Medical: “Bind” can refer to the process of a wound healing or a bandage being applied.
Related Phrases
Several phrases in English incorporate the word “bind.” Here are a few examples with their Bengali translations:
- Bind over: To place someone under a legal obligation, especially to keep the peace. (শান্তি রক্ষার জন্য আইনি বাধ্যবাধকতায় রাখা – shanti rokkhar jonno aini baddhobaddhokotay rakha)
- In a bind: In a difficult or awkward situation. (অসুবিধাজনক পরিস্থিতিতে – asubidhajonok poristhitite)
- Bind together: To unite or join closely. (ঘনিষ্ঠভাবে একত্রিত করা – ghonisthobhabe ekotrito kora)
- Double bind: A situation in which a person receives two or more conflicting messages. (দ্বৈত বন্ধন – doito bondhon)
Conclusion
Understanding the “Bind Meaning in Bengali” requires appreciating the multifaceted nature of the word “bind.” Its translations range from physical actions like tying and fastening to abstract concepts like obligation and commitment. By examining its various meanings, synonyms, antonyms, grammatical forms, uses, and related phrases, we gain a deeper understanding of this versatile word and its significance in both English and Bengali. This comprehensive overview highlights the richness and complexity of language, demonstrating how a single word can hold a multitude of meanings across different cultures.